// Exported from SourceMod Translator // http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/146 // "Phrases" { "pr_db_connected" { "#format" "{1:s}" "en" "Connected to {1} database successfully!" "fr" "Connecte a la base de donnees {1} avec succes!" "es" "Conectado a la base de datos {1} correctamente!" } "pr_updateavailable" { "en" "An update is available and downloading." "fr" "Une mise a jour est disponible et se telecharge." "es" "Una actualización está disponible y descargándose." } "pr_updatesuccess" { "en" "Player Ranks has been updated successfully." "fr" "Player Ranks a ete mise a jour avec succes." "es" "Clasificación de jugadores ha sido actualizada correctamente." } "pr_commandsave" { "en" "All scores were saved successfully." "fr" "Tous les scores ont ete sauvegardes avec succes." "es" "Todas las puntuaciones han sido guardadas correctamente." "ru" "Все очки было успешно сохранены" } "pr_updatebig" { "en" "New phrase files have been downloaded, settings will be applied on map change or server restart!" "es" "Nuevo fichero de Frases ha sido descargado, las mejoras serán aplicadas en el cambio de mapa, o en el reinicio del servidor!" } "pr_commandpointamountinvalid" { "en" "Point amount is invalid." "fr" "Le nombre de points n'est pas valide." "es" "Cantidad de Puntos no válida." } "pr_reset" { "en" "The database has been reset successfully." "es" "La base de datos ha sido reiniciada correctamente." "fr" "La base de donnee est réinitialiser." } "pr_bot_tag" { "en" "(Bot)" "fr" "(Bot)" "es" "(Bot)" } "pr_commandrewardreceiveanonymous" { "#format" "{1:.2f}" "en" "An admin rewarded you with {orange}{1}{default} points." "fr" "Un administrateur vous a récompensé avec {orange}{1}{default} point(s)." "es" "Un admin te ha recompensado con {orange}{1}{default} puntos." } "pr_commandrewardreceive" { "#format" "{1:s},{2:.2f}" "en" "{orange}{1}{default} rewarded you with {orange}{2}{default} points." "fr" "{orange}{1}{default} vous a récompensé avec {orange}{2}{default} point(s)." "es" "{orange}{1}{default} te ha recompensado con {orange}{2}{default} puntos." } "pr_list_button_show_top_players" { "en" "Show top players." "fr" "Afficher les meilleurs joueurs." "es" "Ver los mejores jugadores." } "pr_commandrevokereceive" { "#format" "{1:s},{2:.2f}" "en" "{orange}{1}{default} revoked {orange}{2}{default} of your points." "fr" "{orange}{1}{default} vous a retiré {orange}{2}{default} point(s)." "es" "{orange}{1}{default} te ha retirado {orange}{2}{default} de tus puntos." } "pr_commandrevokereceiveanonymous" { "#format" "{1:.2f}" "en" "An admin revoked {orange}{1}{default} of your points." "fr" "Un administrateur vous a retiré {orange}{1}{default} point(s)." "es" "Un admin ha anulado {orange}{1}{default} de tus puntos." } "pr_list_select_option" { "en" "Select an option:" "fr" "Sélectionnez une option:" "es" "Seleccione una opción:" } "pr_list_top_players_label" { "en" "Top Players:" "fr" "Meilleurs Joueurs:" "es" "Mejores Jugadores:" } "pr_rankme_belowthreshold" { "#format" "{1:.2f},{2:.2f}" "en" "You are {gray}unranked{default} with {orange}{1}{default} points. You require a minimum of {orange}{2}{default} points to be ranked." "fr" "Vous n'êtes {gray}pas classé{default} avec {orange}{1}{default} point(s). Vous avez besoin d'un minimum de {orange}{2}{default} point(s) pour être classé." "es" "Tu estas {gray}Sin Clasificar{default} con {orange}{1}{default} puntos. Se requiere que tengas al menos {orange}{2}{default} puntos para aparecer en la clasificación." } "pr_list_zero_top_players" { "en" "No players in the top players list!" "fr" "Pas de joueur(s) dans la top liste!" "es" "No existen jugadores en la lista de Mejores Jugadores!" } "pr_list_player" { "#format" "{1:s},{2:.2f}" "en" "{1} ({2})" "es" "{1} ({2})" } "pr_rankme_updating" { "#format" "{1:.2f},{2:i}" "en" "You are {gray}unranked{default} with {orange}{1}{default} points. You will be able to see your rank in {2} seconds." "fr" "Vous n'êtes {gray}pas classé{default} avec {orange}{1}{default} point(s). Vous serez en mesure de voir votre rang dans {2} seconde(s)." "es" "Estas {gray}Sin Clasificar{default} con {orange}{1}{default} puntos. Podras ver tu clasificación en {2} segundos." } "pr_rankme_normal" { "#format" "{1:i},{2:.i},{3:.2f}" "en" "You are ranked {orange}#{1}{default} out of {orange}{2}{default} players with {orange}{3}{default} points." "fr" "Vous êtes classé {orange}#{1}{default} sur {orange}{2}{default} joueur(s) avec {orange}{3}{default} point(s)." "es" "Estas clasificado el {orange}#{1}{default} de {orange}{2}{default} jugadores. Con {orange}{3}{default} puntos." } "pr_stats_1" { "#format" "{1:i},{2:i},{3:i}" "en" "{orange}{1}{default} kills, {orange}{2}{default} deaths, {orange}{3}{default} assists." "fr" "{orange}{1}{default} tué(s), {orange}{2}{default} mort(s), {orange}{3}{default} aide(s)." "es" "{orange}{1}{default} asesinados, {orange}{2}{default} muertes, {orange}{3}{default} asistencias." } "pr_stats_2" { "#format" "{1:.2f}" "en" "Kill-death ratio: {orange}{1}{default}." "fr" "Rapport Tués-Morts: {orange}{1}{default}." "es" "Relación Asesinatos-Muertes: {orange}{1}{default}." } "pr_stats_3" { "#format" "{1:i},{2:i},{3:i}" "en" "{orange}{1}{default} headshots, {orange}{2}{default} backstabs, {orange}{3}{default} feigned deaths." "fr" "{orange}{1}{default} headshot(s), {orange}{2}{default} backstab(s), {orange}{3}{default} fausse(s) mort(s)." "es" "{orange}{1}{default} disparos a la cabeza, {orange}{2}{default} puñaladas, {orange}{3}{default} muertes fingidas." } "pr_stats_4" { "#format" "{1:i},{2:s}" "en" "{orange}{1}{default} {2} kills." "fr" "{orange}{1}{default} {2} tué(s)." "es" "{orange}{1}{default} {2} asesinatos." } "pr_stats_5" { "#format" "{1:i}" "en" "Highest level killed: {orange}{1}{default}." "fr" "Le plus haut niveau tué: {orange}{1}{default}." "es" "Nivel más alto Asesinado: {orange}{1}{default}." } "pr_list_top_player" { "#format" "{1:i},{2:s},{3:.2f}" "en" "#{1}. {2} ({3})" "ro" "#{1}. {2} ({3})" "es" "#{1}. {2} ({3})" } "pr_msg_disconnect_leave" { "#format" "{1:s}" "en" "{orange}{1}{default} left the server." "fr" "{orange}{1}{default} a quitté le serveur." "es" "{orange}{1}{default} abandonó el servidor." } "pr_stats_7" { "#format" "{1:i},{2:i},{3:i},{4:i},{5:i}" "en" "{orange}{1}{default} flag(s) captured, {orange}{2}{default} flag(s) defended. {orange}{3}{default} point(s) captured and {orange}{4}{default} point(s) defended. Played {orange}{5}{default} full rounds." "es" "{orange}{1}{default} bandera(s) capturada(s), {orange}{2}{default} bandera(s) defendida(s). {orange}{3}{default} punto(s) capturada(s) y {orange}{4}{default} punto(s) defendida(s). Jugadas {orange}{5}{default} rondas completas." } "pr_stats_8" { "#format" "{1:i},{2:i}" "en" "Dominated {orange}{1}{default} player(s) and was dominated {orange}{2}{default} times." "es" "Dominados {orange}{1}{default} jugadores y han sido dominados {orange}{2}{default} veces." } "pr_rank_unranked" { "#format" "{1:s},{2:.2f},{3:.2f}" "en" "{orange}{1}{default} is {gray}unranked{default}, has earned {orange}{2}{default} points this round, and has {orange}{3}{default} points total." "fr" "{orange}{1}{default} n'est {gray}pas classé{default}, a gagné {orange}{2}{default} point(s) ce round, et avais {orange}{3}{default} point(s) au totale." "es" "{orange}{1}{default} esta {gray}Sin Clasificar{default}, ha ganado {orange}{2}{default} puntos en esta ronda, y tiene {orange}{3}{default} puntos en total." } "pr_rank_normal" { "#format" "{1:s},{2:i},{3:.2f},{4:.2f}" "en" "{orange}{1}{default} is ranked {orange}#{2}{default}, has earned {orange}{3}{default} points this round, and has {orange}{4}{default} points total." "fr" "{orange}{1}{default} est classé {orange}#{2}{default}, a gagné {orange}{3}{default} point(s) ce round, et avais {orange}{4}{default} point(s) au totale." "es" "{orange}{1}{default} esta clasificado el {orange}#{2}{default}, ha ganado {orange}{3}{default} puntos en esta ronda, y tiene {orange}{4}{default} puntos en total." } "pr_stats_6" { "#format" "{1:.2f}" "en" "Time played: {orange}{1}{default} hours." "fr" "Temps joué: {orange}{1}{default} heure(s)." "es" "Tiempo jugado: {orange}{1}{default} horas." } "pr_top_rank_online" { "#format" "{1:s},{2:i},{3:i},{4:.2f}" "en" "{orange}{1}{default} is ranked {orange}#{2}{default} out of {orange}{3}{default} players, has {orange}{4}{default} points and is on the server right now." "fr" "{orange}{1}{default} est classé {orange}#{2}{default} sur {orange}{3}{default} joueur(s), avais {orange}{4}{default} point(s) et est sur ​​le serveur en ce moment." "es" "{orange}{1}{default} esta clasificado el {orange}#{2}{default} de {orange}{3}{default} jugadores, y tiene {orange}{4}{default} puntos y esta en el servidor actualmente." } "pr_top_rank_offline" { "#format" "{1:s},{2:i},{3:i},{4:.2f},{5:s}" "en" "{orange}{1}{default} is ranked {orange}#{2}{default} out of {orange}{3}{default} players, has {orange}{4}{default} points and was last seen {orange}{5}{default}." "fr" "{orange}{1}{default} est classé {orange}#{2}{default} sur {orange}{3}{default} joueur(s), avais {orange}{4}{default} point(s) et a été vu il y a {orange}{5}{default}." "es" "{orange}{1}{default} esta clasificado el {orange}#{2}{default} de {orange}{3}{default} jugadores, y tiene {orange}{4}{default} puntos y fue visto por última vez {orange}{5}{default}." "ro" "{orange}{1}{default} este clasat pe locul {orange}#{2}{default} din {orange}{3}{default} jucatori, are {orange}{4}{default} puncte si a fost vazut ultima oara in {orange}{5}{default}." "ru" "{orange}{1}{default} находится на {orange}#{2}{default} из{orange}{3}{default} месте, имея {orange}{4}{default} очков. Последний раз замечен: {orange}{5}{default}." } "pr_loaded" { "en" "Loaded successfully!" "fr" "Chargé avec succès!" "es" "Cargado correctamente!" } "pr_enabled_true" { "en" "Ranking is now enabled." "fr" "Le classement est désormais activé." "es" "Ranking esta ahora activado." } "pr_enabled_togglefalse" { "en" "Ranking is disabled, waiting for one more player to join." "fr" "Le classement est désactivé, en attendant un joueur supplémentaire." "es" "El Ranking esta deshabilitado, esperando un jugador más." } "pr_rank_bot" { "#format" "{1:s},{2:.2f}" "en" "{orange}{1}{default} has {orange}{2}{default} points this game." "fr" "{orange}{1}{default} avais {orange}{2}{default} point(s) cette partie." "es" "{orange}{1}{default} tiene {orange}{2}{default} puntos en esta partida." } "pr_enabled_false" { "#format" "{1:i}" "fr" "Le classement est désactivé, en attendant un joueur supplémentaire." "en" "Ranking is disabled, waiting for one more player to join." "es" "Ranking deshabilitado, esperando que entre un jugador más." } "pr_msg_disconnect_kicked_idle" { "#format" "{1:s}" "en" "{orange}{1}{default} was autokicked for being AFK." "es" "{orange}{1}{default} fue autoexpulsado por estar Ausente." } "pr_msg_disconnect_kicked_generic" { "#format" "{1:s}" "en" "{orange}{1}{default} was kicked from the server." "fr" "{orange}{1}{default} a été kicker du serveur." "es" "{orange}{1}{default} fue expulsado del servidor." } "pr_invalid_selection" { "en" "The player you've selected isn't on the server." "fr" "Le joueur que vous avez sélectionné n'est pas sur le serveur." "es" "El jugador que ha seleccionado ya no se encuentra en el servidor." "ro" "Jucatorul care l-ati selectat nu este pe server." } "pr_notify_defend_flag" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for defending the intelligence." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por defender la inteligencia." } "pr_notify_defend_point" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for defending the point." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por defender el Punto de Control." } "pr_roundbonus_notify" { "en" "You are eligible for the round bonus, stay the whole round to receive the bonus." "fr" "Vous êtes éligible pour le bonus round, rester tout le round pour recevoir le bonus." "ro" "Esti eligibil pentru runda bonus, stai pe tot parcursul rundei pentru a primi bonusul." "es" "Eres elegible para la ronda bonus, sigue durante la ronda entera para recibir el bonus." } "pr_notify_kill_bot_headshot" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing a bot with a headshot." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar a un bot con un tiro en la cabeza." "ro" "Ai câștigat {orange}{1}{default} puncte pentru uciderea unui bot prin headshot." } "pr_notify_kill_admin_backstab" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing an {unusual}admin{default} with a backstab." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar un {unusual}admin{default} con puñalada por la espalda." } "pr_msg_join_new_country" { "#format" "{1:s},{2:s}" "en" "{orange}{1}{default} has joined the game from {orange}{2}{default}." "fr" "{orange}{1}{default} a rejoint la partie de {orange}{2}{default}." "es" "{orange}{1}{default} ha entrado en el juego desde {orange}{2}{default}." "ro" "{orange}{1}{default} a intrat pe server din {orange}{2}{default}." } "pr_notify_kill_admin_headshot" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing an {unusual}admin{default} with a headshot." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar un {unusual}admin{default} con un tiro en la cabeza." } "pr_msg_disconnect_banned" { "#format" "{1:s}" "en" "{orange}{1}{default} was banned from the server." "fr" "{orange}{1}{default} a été banni du serveur." "es" "{orange}{1}{default} fue baneado del servidor." "ru" "был забанен" } "pr_roundbonus_latenotify" { "en" "You made it just in time for the round bonus, stay for the whole round and you'll receive the bonus." "fr" "Vous l'avez fait juste à temps pour le round bonus, rester tout le round et vous aller recevoir le bonus." "es" "Lo has hecho justo a tiempo para la ronda bonus, sigue durante la ronda entera y recibirás el bonus." } "pr_msg_disconnect_dropped" { "#format" "{1:s}" "en" "{orange}{1}{default} lost connection to the server." "fr" "{orange}{1}{default} a perdu la connexion au serveur." "es" "{orange}{1}{default} perdió la conexión con el servidor." "ru" "потерял соеденение с сервером" } "pr_search_results_menu_label" { "en" "Search Results:" "es" "Resultados de Búsqueda:" "fr" "Resultats de recherche :" } "pr_search_disabled" { "en" "Sorry! Searching is disabled on this server." "es" "Lo lamento! La búsqueda esta desactivada en este servidor." "fr" "Desole ! La recherche est desactiver sur ce serveur." } "pr_notify_kill_assist_admin" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for assisting in an {unusual}admin{default} kill." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por asistir en la muerte de un {unusual}admin{default}." } "pr_notify_kill_assist_bot" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for assisting in a bot kill." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por asistir en la muerte de un Bot." } "pr_notify_kill_assist_player" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for assisting in a player kill." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por asistencia de muerte de un Jugador." } "pr_notify_kill_bot" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing a bot." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar a un bot." } "pr_notify_kill_bot_backstab" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing a bot with a backstab." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por apuñalar a un bot por la espalda." } "pr_notify_kill_dispenser" { "#format" "{1:.2f},{2:i}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for destroying a level {2} dispenser." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por destruir un dispensador de nivel {2}." } "pr_notify_kill_minisentry" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for destroying a mini-sentry." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por destruir una mini-sentinela." } "pr_notify_kill_player" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing a player." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar a un jugador." } "pr_notify_kill_player_backstab" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing a player with a backstab." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por apuñalar a un jugador por la espalda." } "pr_boss_killed" { "#format" "{1:.2f},{2:s}" "en" "You were rewarded {orange}{1}{default} points for defeating {unusual}{2}{default}." "fr" "Vous avez été récompensé de {orange}{1}{default} point(s) pour avoir vaincu {unusual}{2}{default}." "es" "Has sido recompensado con {orange}{1}{default} puntos por defender {unusual}{2}{default}." } "pr_boss_spawned" { "#format" "{1:s},{2:.2f}" "en" "{unusual}{1}{default} is here! Defeat him to earn {orange}{2}{default} points." "fr" "{unusual}{1}{default} est apparu! Battez-le pour gagner {orange}{2}{default} point(s)." "es" "{unusual}{1}{default} esta aquí! Defiendelo para ganar {orange}{2}{default} puntos." } "pr_hud_round_points" { "#format" "{1:.2f}" "en" "Round points: {1}" "es" "Puntos de Ronda: {1}" } "pr_msg_join" { "#format" "{1:s},{2:i},{3:i}" "fr" "{orange}{1}{default} est classé {orange}#{2}{default} sur {orange}{3}{default} joueur(s)." "en" "{orange}{1}{default} is ranked {orange}#{2}{default} out of {orange}{3}{default} players." "es" "{orange}{1}{default} ocupa el puesto {orange}#{2}{default} de {orange}{3}{default} jugadores." } "pr_msg_join_country" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:i},{4:i}" "en" "{orange}{1}{default} has joined the game from {orange}{2}{default} and is ranked {orange}#{3}{default} out of {orange}{4}{default} players." "fr" "{orange}{1}{default} a rejoint la partie de {orange}{2}{default} et est classé {orange}#{3}{default} sur {orange}{4}{default} players." "es" "{orange}{1}{default} ha entrado al juego desde {orange}{2}{default} y ocupa el puesto {orange}#{3}{default} de {orange}{4}{default} jugadores." } "pr_msg_join_new" { "#format" "{1:s}" "en" "{orange}{1}{default} has joined the game." "fr" "{orange}{1}{default} a rejoint la partie." "es" "{orange}{1}{default} ha entrado en el juego." } "pr_msg_team_autobalance" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s}" "en" "{orange}{1}{default} was assigned to {{2}}{3}{default}." "fr" "{orange}{1}{default} a été switcher en {{2}}{3}{default}." "es" "{orange}{1}{default} ha sido asignado a {{2}}{3}{default}." } "pr_msg_team_autobalance_bot" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s}" "en" "{gray}(Bot){orange} {1}{default} was assigned to {{2}}{3}{default}." "fr" "{gray}(Bot){orange} {1}{default} a été switcher en {{2}}{3}{default}." "es" "{gray}(Bot){orange} {1}{default} fue asignado a {{2}}{3}{default}" } "pr_msg_team_join" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s}" "en" "{orange}{1}{default} has joined {{2}}{3}{default}." "fr" "{orange}{1}{default} a rejoint {{2}}{3}{default}." "es" "{orange}{1}{default} ha entrado a {{2}}{3}{default}." } "pr_notify_capture_flag" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for capturing the intelligence." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por capturar la inteligencia." } "pr_notify_capture_point" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for capturing the point." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos par capturar el Punto de Control." } "pr_notify_kill_player_headshot" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing a player with a headshot." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar a un jugador con un tiro en la cabeza." } "pr_notify_kill_sentry" { "#format" "{1:.2f},{2:i}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for destroying a level {2} sentry." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por destruir una sentinela de nivel {2}." } "pr_notify_kill_teleporter" { "#format" "{1:.2f},{2:i}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for destroying a level {2} teleporter." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por destruir un teleportador de nivel {2}." } "pr_notify_teleport" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for teleporting a player." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por teletransportar a un jugador." } "pr_rankmenu_disabled" { "en" "The rank menu has been disabled by an administrator." "fr" "Le menu des classements a été désactivé par un administrateur." "es" "El menú de Clasificación está desactivado por un administrador." } "pr_search_noresults" { "en" "Couldn't find any players with that name or Steam ID." "es" "No encuentro ningún jugador con ese nombre o Steam ID." } "pr_search_refine" { "#format" "{1:i}" "en" "The search will only display up to {orange}{1}{default} results. Refine your search by typing in a {orange}whole{default} or more {orange}complete name{default}." "es" "La búsqueda solo mostrará hasta {orange}{1}{default} resultados. Acota tu búsqueda escribiendo {orange}todo{default} o más {orange}completo el nombre{default}." } "pr_roundend_totalpoints" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You have {orange}{1}{default} points in total." "fr" "Vous avez {orange}{1}{default} point(s) au total." "es" "Tienes {orange}{1}{default} puntos en total." } "pr_roundend_roundpoints" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You've earned {orange}{1}{default} points this round." "fr" "Vous avez gagné {orange}{1}{default} point(s) ce round." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos en esta ronda." } "pr_roundbonus_received" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You've received {orange}{1}{default} points for playing the entire round." "fr" "Vous avez reçu {orange}{1}{default} point(s) pour avoir jouer tout le round." "es" "Has recibido {orange}{1}{default} puntos por jugar la ronda completa." } "pr_roundbonus_notifyminimum" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You are eligible for the round bonus, earn {orange}{1}{default} points and stay for the whole round to receive the bonus." "fr" "Vous êtes éligible pour le bonus round, gagner {orange}{1}{default} point(s) et rester tout le round pour recevoir le bonus." "es" "Usted puede acceder a la ronda especial, gane {orange}{1}{default} puntos por estar la ronda completa." "ro" "Esti eligibil pentru runda bonus, castiga {orange}{1}{default} puncte si ramai pentru toata runda ca sa primesti bonusul." } "pr_notify_kill_admin" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing an {unusual}admin{default}." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar un {unusual}admin{default}." "ro" "Ai castigat {orange}{1}{default} puncte pentru uciderea unui {unusual}admin{default}." } "pr_exempt_disable" { "en" "You are no longer exempt from score tracking." "es" "Ya no estas exento de seguimiento en la puntuación." } "pr_notify_kill_player_deflect" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing a player with a deflected projectile." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar a un jugador con un proyectil desviado. " } "pr_reset_monthly" { "en" "Monthly reset has been performed." "es" "El reinicio Mensual ha sido realizado." } "pr_notify_kill_bot_deflect" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing a bot with a deflected projectile." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar a un bot con un proyectil desviado." } "pr_notify_kill_admin_deflect" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You earned {orange}{1}{default} points for killing an {unusual}admin{default} with a deflected projectile." "es" "Has ganado {orange}{1}{default} puntos por matar un {unusual}admin{default} desviando un proyectil." "ro" "Ati castigat {orange}{1}{default} puncte pentru uciderea unui {unusual}admin{default} cu un proiectil deviat." } "pr_reset_yearly" { "en" "Yearly reset has been performed." "es" "El reinicio Anual ha sido realizado." "ro" "Resetarea anuala a fost efectuata." } "pr_exempt_enable" { "en" "You are now exempt from score tracking." "es" "Estas ahora exento de seguimiento en la puntuación." } "pr_msg_disconnect_kicked" { "#format" "{1:s},{2:s}" "en" "{orange}{1}{default} was kicked from the server. {orange}{2}" "fr" "{orange}{1}{default} a été kicker du serveur. {orange}{2}" "es" "{orange}{1}{default} fue expulsado del servidor. {orange}{2}" } "pr_resetmode_changed" { "en" "The reset mode has been changed. The database will not perform an automatic reset for this month or year to prevent accidental reset." "es" "El modo de restablecimiento ha sido cambiado. La base de datos no sera restablecida automáticamente durante este mes o año, para prevenir un reinicio accidental." } "pr_resetmode_changed_2" { "en" "If you would like to perform the reset now, run the command: pr_reset" "es" "Si quiere realizar un restablecimiento de estadisticas ahora, escribe el comando: \"pr_reset\"" } "pr_roundbonus_latenotifyminimum" { "#format" "{1:.2f}" "en" "You made it just in time for the round bonus, earn {orange}{1}{default} points and stay for the whole round to receive the bonus." "fr" "Vous l'avez fait juste à temps pour le round bonus, gagner {orange}{1}{default} point(s) et rester tout le round pour recevoir le bonus." "es" "Lo has hecho justo a tiempo para la ronda bonus, consigue{orange}{1}{default} puntos y sigue durante la ronda entera para recibir el bonus." } }