// Exported from SourceMod Translator // http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/166 // "Phrases" { "Turbo mode enabled" { "#format" "{1:.2f},{2:.2f}" "de" "{RB}Turbomodus aktiviert!{G} Du bekommst {N}{1}x{G} schneller Erfahrung und {N}{2}x{G} mehr Kredite! Die Stats werden nicht gespeichert." "fr" "{RB}Mode Turbo activé!{G} L'expérience gagnée est {N}{1}x{G} plus rapide et les crédits sont {N}{2}x{G} plus rapides! Les stats sont désactivées." "en" "{RB}Turbo mode enabled!{G} Experience earned increase {N}{1}x{G} and credits {N}{2}x{G} faster! Stats are not permanent." "pt" "{RB}Modo Turbo ativado!{G} A experiência ganhou aumento {N}{1}x{G} e créditos {N}{2}x{G} mais rápido! As estatísticas não são permanentes." } "Turbo mode disabled" { "de" "{RB}Turbomodus deaktiviert!{G} Erfahrung und Kredite werden wieder normal verteilt." "fr" "{RB}Mode Turbo désactivé!{G} L'exprérience et les crédits sont revenus à la normale." "en" "{RB}Turbo mode disabled!{G} Experience and credit rates are back to normal." "pt" "{RB} Modo Turbo desativado {G} A experiência e as taxas de crédito voltam ao normal." } "Command Turbo mode enabled" { "de" "Turbomodus ist jetzt aktiviert. Alle Spieler wurden zurückgesetzt und erhalten mehr Erfahrung und Kredite." "fr" "Mode Turbo activé. Tous les joueurs sont remis à zero et le rpg est accéléré." "en" "Turbo mode is now enabled. All players have been reset and experience is speed up." "pt" "O modo Turbo agora está ativado. Todos os jogadores foram reiniciados e a experiência foi acelerada." } "Command Turbo mode disabled" { "de" "Turbomodus ist jetzt deaktiviert. Alle Spieler werden neu verbunden und sind zurück auf ihren alten Leveln." "fr" "Mode Turbo désactivé. Tous les joueurs vont se reconnectés." "en" "Turbo mode is now disabled. All players will be reconnected." "pt" "O modo Turbo agora está desabilitado. Todos os jogadores serão reconectados." } "Turbo mode" { "de" "Turbomodus" "fr" "Mode Turbo" "en" "Turbo mode" "pt" "Modo turbo" } }