// Exported from SourceMod Translator // http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/180 // "Phrases" { "menu_ghosts" { "es" "Guerra Fantasma" "pt_p" "Guerra de fantasmas" "cze" "Valka duchu" "ko" "유령 전쟁" "svn" "Vojna duhov" "en" "Ghosts War" "ru" "Война призраков" "de" "Ghosts War" "it" "Ghosts War" "pl" "Wojna Duchów" "da" "Spøgelseskrig " } "menu_gangs" { "en" "Gangs Menu" "cze" "Menu gangu" "es" "Menu de Grupo" "pt_p" "Menu de Gangs" "ko" "Gangs Menu" "svn" "Menu tolpe" "ru" "Меню банд" "it" "Menu delle gang" "da" "Bande menu" "de" "Gangs Menü" "pl" "Menu Gangu" } "menu_info" { "en" "To open the Jailbreak menu, press , or type !menu in chat!" "pl" "Aby otworzyc Menu Jailbreak nacisnij lub wpisz !menu" "chi" "要打开MENU按,或输入!menu" "cze" "Abys otevrel menu, napis {red}!menu {default}do chatu." "ru" "Откройте игровое меню, написав !menu или нажмите ," "svn" "Da odpres Jailbreak menu pritisni , ali pa napiši !menu v klepet!" "de" "Um das Jailbreak Menü zu öffnen drücke , oder schreibe !menu in den chat!" "ko" "감옥 메뉴를 열려면 , 키를 누르시거나 !menu 를 채팅에 쳐주세요!" "es" "Para abrir el Menu Jailbreak, escribe !menu en el chat!" "it" "Per aprire il Menu digita !menu" "da" "Skriv !Menu i chatten, for at åbne Jail menuen." "pt_p" "Para abrir o menu de JailBreak, pressiona , or escreve !menu no chat!" } "menu_info_title" { "es" "PhoenixJail Menu" "chi" "我监狱.Menu" "cze" "MyJailbreak Menu" "en" "MyJailbreak Menu" "pl" "MyJailbreak Menu" "ru" "MyJailBreak меню" "ko" "감옥 메뉴" "it" "EzicJailbreak Menu" "svn" "MyJB.menu" "de" "MyJailBreak Menu" "da" "MyJailBreak Menu" "pt_p" "MyJailbreak Menu" } "menu_countdown" { "es" "Comenzar el temporizador" "pl" "Rozpocznij Odliczanie" "chi" "启动倒计时" "cze" "Zacit odpocet" "ru" "Начать отсчёт" "en" "Begin a Countdown Timer" "ko" "카운트 다운 타이머 시작하기" "it" "Inizia un conto alla rovescia" "svn" "Začni odstevanje!" "de" "Countdown starten" "pt_p" "Começar um contador de tempo" "da" "Start en nedtælling" } "menu_math" { "es" "Comenzar Math Quiz" "cze" "Zacit matematicky quiz." "pt_p" "Começar um questionário de Matemática" "pl" "Matematyczny Quiz" "chi" "数学测验" "ru" "Викторина" "ko" "수학 퀴즈 시작" "en" "Start a Math Quiz" "it" "Starta un quiz di Matematica" "svn" "Začni matematični kviz" "de" "Mathe Quiz starten" "da" "Start en matematik quiz" "sv" "Starta ett Math Quiz" } "menu_opencell" { "en" "Open The Cell Doors" "pl" "Otworz drzwi cell" "chi" "开放式监狱大门" "es" "Abrir las celdas" "cze" "Otevrit cely" "ru" "Открыть двери камер" "ko" "감옥 문 열기" "it" "Apri le porte delle celle" "de" "Öffne die Zellen" "svn" "Odpri vrata celic!" "da" "Åben celle dørene" "pt_p" "Abrir portas das celas" } "menu_seteventdays" { "es" "Setear Eventos" "cze" "Nastavit specialni den" "pl" "Ustaw dzien/zabawe" "chi" "集游戏天" "ru" "Выбрать игровой день" "en" "Set Event Days" "ko" "이벤트 설정" "it" "Eventi" "svn" "Nastavi poseben dan" "de" "Event Day festlegen" "da" "Angiv begivenhedsdag" "pt_p" "Definir dia de evento" } "menu_guns" { "es" "Menu de Armas" "cze" "Menu zbrani" "en" "Weapon Menu" "pl" "Menu Broni" "chi" "枪菜单" "ru" "Меню оружия" "it" "Menu Armi" "svn" "Orožja" "de" "Waffenmenü" "ko" "무기 메뉴" "da" "Våben menu" "pt_p" "Menu de Armas" } "menu_sparks" { "cze" "Zapnout/vypnout efekty strel" "es" "Conmutar Chispas de balas" "en" "Toggle BulletImpact Sparks" "ru" "Вкл/Выкл искры от пуль" "ko" "총알 임팩트 켜기/끄기" "svn" "Nastavi iskro metka" "de" "Einschuss Markierung Ein/Ausschalten" "it" "Toggle BulletImpact Sparks" "pt_p" "Ligar o impacto das balas" "da" "Slå skud gnister til/fra" "pl" "Przełącz Impakt iskry naboju" } "menu_voteeventdays" { "es" "Votar por Eventos" "cze" "Hlasovat pro specialni den" "en" "Vote For Event Days" "pl" "Glosuj na zabawe" "chi" "投票当天游戏天" "ru" "Голосуйте за игровой день" "it" "Vota per un Evento" "svn" "Glasovanje za posebne dneve" "de" "Für einen Event Day abstimmen" "da" "Stem på begivenhedsdage" "pt_p" "Vota para um dia de evento" } "menu_noblock" { "cze" "Zapnout/vypnout noblock" "es" "Conmutar NoBlock" "en" "Toggle NoBlock" "pl" "Wlacz No Block" "chi" "切换No Block" "ru" "Вкл/Выкл No Block" "pt_p" "Ligar NoBlock" "it" "Toggle NoBlock" "de" "NoBlock umschalten" "svn" "Nastavi neblokiranje" "ko" "NoBlock 켜기/끄기" "da" "Slå NoBLock Til/Fra" "sv" "Toggle Noblock" } "menu_laser" { "cze" "Laser menu" "es" "Menu de Puntero Laser" "en" "Laser Pointer Menu" "pl" "Menu Lasera/Markera" "chi" "激光菜单" "ru" "Меню лазерного указатель" "ko" "레이저 포인터 메뉴" "it" "Laser Pointer Menu" "de" "Laserpointer Menü" "svn" "Laserski namerek" "da" "Laser Pointer Menu" "pt_p" "Laser Menu" } "menu_extend" { "cze" "Prodlouzit cas kola" "es" "Extender el Tiempo de Ronda" "en" "Extend The Round Time" "ru" "Продлить время раунда" "ko" "라운드 시간 연장" "it" "Estendere il tempo del round" "svn" "Podaljšaj rundo" "de" "Rundenzeit verlängern" "pl" "Przedloz dlugosc rundy" "pt_p" "Extender tempo de ronda" "da" "Forlæng rundetiden" } "menu_ffon" { "cze" "Zapnout Friendlyfire pro vezne" "es" "Habilitar FriendlyFire para Ts" "en" "Enable FF for Ts" "pl" "Wlacz Friendly Fire dla Terro" "chi" "启用误伤" "ru" "Включить FF для террористов" "ko" "죄수 팀킬 켜기" "it" "Abilita il Friendly Fire per i T" "de" "Aktiviere FF für Ts" "svn" "Omogoči FF za zapornike" "sv" "Enable FF for Ts" "da" "Slå Team-Skade til for T's" "pt_p" "Ativar fogo amigável para Ts" } "menu_ffoff" { "cze" "Vypnout friendlyfire pro vezne" "es" "Deshabilitar FriendlyFire para Ts" "pt_p" "Desativar Fogo Amigável para os Ts" "en" "Disable FF for Ts" "pl" "Wylacz Friendly Fire dla Terro" "chi" "关掉误伤" "ru" "Отключить FF для террористов" "it" "Disattiva il Friendly Fire per i T" "svn" "Onemogoči FF za zapornike" "de" "Friendly Fire für Häftlinge deaktivieren" "ko" "죄수 팀킬 끄기" "da" "Slå holdskade fra for T's" "fr" "Désactiver FF pour les T. " "sv" "Stäng av FF för Ts" } "menu_randomdead" { "cze" "Zabit nahodneho vezne" "es" "Matar un prisionero Aleatorio" "en" "Kill a Random Prisoner" "pl" "Zabij randomowego terroryste" "chi" "随机杀Terrorist" "ru" "Убить случайного Террориста" "pt_p" "Matar um prisioneiro aleatório" "it" "Uccidi a caso un prigioniero" "de" "Töte einen zufälligen Häftling" "svn" "Ubij naključnega zapornika" "ko" "랜덤 죄수 죽이기" "da" "Dræb en tilfældig fange" } "menu_unwarden" { "cze" "Vzdat se funkce wardena" "en" "Retire from Warden" "pl" "Opusc Straznika" "chi" "监狱长退休" "ru" "Покинуть пост" "it" "Ritirati da CapoCT" "svn" "Upokoji se" "de" "Als Warden zurücktreten" "ko" "소장 은퇴하기" "es" "El Alcalde se ha retirado" "da" "Sig op som Warden" "sv" "Avgå som Warden" "pt_p" "Retirar-te de Warden" } "menu_getwarden" { "cze" "Stat se wardenem" "pt_p" "Tornar-se Warden" "en" "Become the Warden" "pl" "Zostan Straznikiem" "chi" "成为监狱长" "ru" "Занять пост КМД" "es" "Convertirse en Alcalde" "it" "Diventa CapoCT" "svn" "Postani Vodja" "de" "Warden werden" "ko" "소장이 되기" "da" "Bliv warden" "fr" "Devenir le Gardien " "sv" "Bli Warden" } "menu_joint" { "cze" "Stat se veznem" "es" "Become a Prisoner" "pl" "Dolacz do terrorystow" "chi" "加入恐怖" "ru" "Зайти за террористов" "en" "Become a Prisoner" "ko" "죄수로 변경하기" "it" "Diventa Prigioniere" "de" "Werde Häftling" "svn" "Postani zapornik" "da" "Bliv en fange" "pt_p" "Vira um prisioneiro" } "menu_check" { "sv" "Check Rebellers" "cze" "Zjistit kdo rebeluje" "es" "Check Rebellers" "en" "Check Rebellers" "pl" "Sprawdz zawodnikow" "chi" "查Players" "ru" "Проверка игроков" "ko" "반란수 확인" "it" "Cerca i Ribelli" "svn" "Preveri upornike" "de" "Rebellen überprüfen" "da" "Tjek for rebeller" "pt_p" "Verificar rebeldes" } "menu_lr" { "cze" "Posledni prani" "es" "Ultima Voluntad" "en" "Last Request" "pl" "Ostatnie zyczenie" "chi" "最后一个请求(Last-Request)" "ru" "Последнее желание" "pt" "Último pedido" "ko" "Last Request" "ko" "Last Request" "it" "Last Request" "svn" "LR" "de" "Wunsch" "sv" "Sista Förfrågan" "da" "Last Request" "pt_p" "Último pedido" } "menu_jailshop" { "cze" "Otevrit Jail obchod" "es" "Abrir tienda PhoenixJail" "ko" "감옥 상점 열기" "svn" "Odpri zaporniško trgovino" "en" "Open Jail Shop" "ru" "Открыть магазин тюрьмы" "pl" "Otworz Sklep" "de" "Jail Shop öffnen" "it" "Apri lo shop" "da" "Åben fængselbutikken" "pt_p" "Abrir Loja Jail" } "menu_removewarden" { "cze" "Odstranit wardena" "es" "Remover Capitán" "pt_p" "Remover Warden" "en" "Remove Warden" "pl" "Usun Straznika" "chi" "消防队长" "ru" "Уволить командира" "it" "Rimuovi CapoCT" "svn" "Odstrani vodjo" "ko" "소장 제거" "de" "Warden entfernen" "da" "Fjern Warden" } "menu_setwarden" { "cze" "Nastavit wardena" "en" "Set New Warden" "pl" "Ustal nowego Straznika" "chi" "设置新的监狱长" "ru" "Выбрать нового командира" "es" "Elegir nuevo Alcalde" "ko" "새로운 소장 지정" "it" "Metti un nuovo CapoCT" "de" "Neuen Warden einteilen" "svn" "Nastavi novega vodjo" "ko" "새로운 소장 지정" "da" "Sæt ny warden" "pt_p" "Definir novo warden" } "menu_rules" { "cze" "Pravidla" "es" "Reglas" "en" "Rules" "pl" "Zasady" "chi" "规则" "ru" "Правила" "ko" "규칙" "it" "Regole" "svn" "Pravila" "de" "Regeln" "da" "Regler" "sv" "Regler" "pt_p" "Regras" } "menu_joinct" { "cze" "Stat se dozorcem" "es" "Ser un Guardia" "en" "Become a Guard" "pl" "Dolacz do Counter Terro" "chi" "加入Counter-Terror" "ru" "Зайти за КТ" "it" "Diventa Guardia" "svn" "Become a Guard" "de" "Werde ein Wächter" "ko" "간수로 변경하기" "pt_p" "Tornar-se Guarda" "da" "Bliv en vagt" "fr" "Devenir un Garde" "sv" "Bli en Vakt" } "menu_guardct" { "cze" "Pridat se do fronty k dozorcum (!guard)" "es" "Unirse a la cola de guardias (!guard)" "en" "Join Guard queue (!guard)" "pl" "dolacz do kolejki CT (!guard)" "chi" "排队CT(!guard)" "ru" "Занять очередь за КТ (!guard)" "pt_p" "Entrar na fila de Guards (!guard)" "ko" "간수 대기열 들어가기 (!guard)" "it" "Mettiti in coda per andare nei CT (!guard)" "svn" "Pridruži se vrsti za Policaja (!guard)" "de" "Wärter Warteschlange beitretet (!guard)" "da" "Gå i vagt køen (!Guard)" } "menu_request" { "cze" "Zadosti" "es" "Petición" "en" "Requests" "pl" "Zadania" "chi" "要求(Requests)" "ru" "Запросы" "ko" "간수에게 요청" "it" "Richieste" "svn" "Prošnje" "de" "Anfragen" "da" "Anmodninger" "pt_p" "Pedidos" } "menu_votewarden" { "cze" "Hlasovat pro propusteni wardena." "es" "Votar quemar al Capitán" "pt_p" "Vota para despedir o Warden" "en" "Vote To Fire The Warden" "pl" "Glosuj za zmiana Straznika" "chi" "投票消防队长" "ru" "Проголосовать за увольнение КМД" "it" "Votare per il fuoco di CapoCT" "de" "Vote um den Warden zu entlassen" "svn" "Glasuj za odstranitev vodje" "ko" "소장 해임 투표" "sv" "Rösta för att sparka Warden" "da" "Stem om at fyre Warden" } "menu_event_Titlestart" { "cze" "Zapnout specialni den pristi kolo" "es" "Comenzar un Evento la siguiente Ronda" "en" "Start Event Next Round" "pl" "Rozpocznij zabawe w nastepnej rundzie" "chi" "活动下一轮开始" "ru" "Начало игрового дня в следующем раунде" "it" "Startarte un evento il prossimo round" "svn" "Začni poseben dan naslednjo rundo" "de" "Nächste Runde ein Event starten" "de" "Nächste Runde ein Event starten" "ko" "다음라운드에 이벤트가 시작됩니다." "pt_p" "Começar Evento Próxima ronda" "da" "Start begivenhedsdag næste runde." "sv" "Starta Event Nästa Runda" } "menu_event_Titlevote" { "cze" "Hlasovat pro specialni den" "es" "Votar por un Evento" "en" "Vote for an Event Day" "pl" "Glosuj na Zabawe Dnia" "chi" "投票游戏天" "ru" "Проголосовать за игровой день" "it" "Vota per un Evento" "svn" "Glasuj za poseben dan" "de" "Stimme für einen Event Tag ab" "ko" "이벤트 투표하기" "da" "Stem om en begivenhedsdag" "pt_p" "Vota para um dia de evento" } "menu_war" { "cze" "Prestrelka" "es" "War" "en" "War" "pl" "Wojna" "ru" "Война" "de" "Krieg" "it" "War" "svn" "Vojna" "ko" "전쟁" "da" "War" "pt_p" "Guerra" } "menu_ffa" { "cze" "Vsichni proti vsem" "es" "Free for All" "en" "Free for All" "pl" "Free for All" "pt_p" "Free for All" "ru" "Все против ВСЕХ" "ko" "Free for All" "it" "FFA" "svn" "Vsak proti Vsakem" "de" "Free for All" "da" "Alle mod alle" } "menu_zeus" { "cze" "Zeus den" "es" "Zeus Day" "en" "Zeus Day" "pl" "Zeus" "ru" "День зевса" "it" "Zeus" "svn" "Zeus dan" "de" "Zeus Day" "ko" "테이저" "da" "Zeus dag" "pt_p" "Dia de Zeus" } "menu_zombie" { "cze" "Zombie den" "es" "Zombie Day" "en" "Zombie Day" "pl" "Zombie Day" "ru" "Зомби день" "it" "Zombie" "svn" "Zombie dan" "de" "Zombietag" "ko" "좀비의 날" "da" "Zombie dag" "pt_p" "Dia Zombie" } "menu_hide" { "cze" "Schovka ve tme" "es" "Hide in The Dark" "pt_p" "Esconde te no escuro" "ko" "Hide in The Dark" "ko" "Hide in The Dark" "en" "Hide in The Dark" "pl" "Chowanego" "ru" "Прятки в темноте" "it" "Hide in The Dark" "svn" "Skrij se v temi" "de" "Verstecken im Dunkeln" "da" "Gem dig i mørket!" } "menu_suicidebomber" { "cze" "Sebevrazedny atentatnik" "es" "Suicide Bomber" "en" "Suicide Bomber" "pl" "Suicide Bomber" "ru" "Смертник" "ko" "Suicide Bomber" "ko" "Suicide Bomber" "it" "Suicide Bomber" "svn" "Samomorilec" "de" "Suicide Bomber" "da" "Selvmordsbombe " "sv" "Självmordsbombare" "pt_p" "Bombista Suícida" } "menu_catch" { "cze" "Mrazik" "es" "Catch & Freeze" "en" "Catch & Freeze" "pl" "Goniony" "ru" "Поймай и заморозь" "it" "Catch & Freeze" "svn" "Ujami in zamrzni" "de" "Catch & Freeze" "ko" "얼음땡" "pt_p" "Apanha & Congela" "da" "Fang og frys" } "menu_knifefight" { "cze" "Souboj na noze" "es" "Knife Fight" "pl" "KNIFE" "ru" "Битва на ножах" "en" "Knife Fight" "it" "Knife Fight" "svn" "Bitka z noži" "de" "Messerkampf" "ko" "칼전" "pt_p" "Luta de faca" "da" "Kniv kamp" } "menu_hebattle" { "cze" "Granatova bitva" "es" "HE Battle" "en" "HE Battle" "pl" "HE Battle" "ru" "Бой гранатами" "it" "HE Battle" "svn" "Granatna bitka" "de" "HE Kampf" "ko" "수류탄 배틀" "da" "Håndgranat kamp" "pt_p" "Batalha Granada" } "menu_cowboy" { "cze" "Divokej zapad" "es" "Cowboy" "en" "Cowboy" "pl" "Cowboy" "ru" "Ковбой" "it" "Cowboy" "svn" "Kavboj" "de" "Cowboy" "ko" "카우보이" "da" "Cowboy" "pt_p" "Cowboy" } "menu_drunk" { "cze" "Opily den" "es" "Drunk Day" "pt_p" "Dia dos Bêbados " "en" "Drunk Day" "pl" "Pijak" "ru" "Пьяный" "it" "Drunk" "svn" "Pijan dan" "de" "Betrunkentag" "ko" "Drunk Day" "da" "Fulde dag" } "menu_torch" { "es" "Torch Relay" "cze" "Prenos pochodne" "en" "Torch Relay" "de" "Fackellauf" "pl" "Czlowiek Pochodnia" "ru" "Эстафета Олимпийского огня" "it" "Torch Relay" "svn" "Bakle" "ko" "Torch Relay" "da" "Fakkel Relæ" "pt_p" "Passa a tocha" } "menu_noscope" { "cze" "NoScope" "es" "No Scope" "en" "No Scope" "pl" "No scope" "ru" "Без прицела" "it" "Battaglia NoScope" "svn" "No Scope" "de" "No Scope" "ko" "No Scope" "da" "No Scope" "pt_p" "Sem mira" } "menu_duckhunt" { "cze" "Lov kachen" "es" "DuckHunt" "en" "DuckHunt" "pl" "Polowanie na Kaczki" "ru" "Охота на уток" "it" "DuckHunt" "svn" "Racelov" "ko" "DuckHunt" "de" "DuckHunt" "da" "Andejagt" "pt_p" "Caçar Patos" } "menu_admin" { "cze" "Admin menu" "es" "Admin Menu" "en" "Admin Menu" "pl" "Admin Menu" "chi" "管理菜单" "ru" "Меню администратора" "svn" "Admin Menu" "de" "Adminmenü" "ko" "어드민 메뉴" "it" "Admin Menu" "da" "Admin menu" "pt_p" "Menu de Admin" } "menu_mute" { "cze" "Menu blokovani komunikace" "es" "Mute Menu" "pt_p" "Mute Menu" "en" "Mute Menu" "pl" "Mute Menu" "ru" "Меню мутов" "ko" "차단 메뉴" "it" "Mute Menu" "svn" "Mute Menu" "de" "Mute Menu" "ko" "차단 메뉴" "da" "Gør menu lydløs" "fr" "vip" "sv" "Mute Menu" } "menu_dealdamage" { "en" "Deal Damage Day" "de" "Schaden austeilen Tag" "cze" "Den spusobovani poskozeni" "es" "Deal Damage Day" "it" "Deal Damage" "ru" "День урона" "svn" "Povzroči damage dan" "pl" "Deal Damage Day" "da" "Forsag skade dag" "pt_p" "Dia do tira dano" } "menu_freeday" { "en" "Freeday" "de" "Freeday" "cze" "Volny den" "es" "Freeday" "it" "Freeday" "pl" "Freeday" "ru" "Фридей" "svn" "Prost dan" "da" "Freeday" "pt_p" "Dia Livre" } "menu_voting" { "cze" "Hlasovat pro den:" "es" "Votar por un Evento:" "en" "Vote for an Event Day:" "ru" "Голосование за игровой день:" "it" "Vota per un Evento:" "svn" "Glasuj za poseben dan:" "de" "Stimme für einen Event Tag:" "ko" "이벤트 투표 : " "ko" "이벤트 투표 : " "da" "Stem om en begivenhedsdag:" "pt_p" "Votar para um dia de evento:" } "menu_painter" { "es" "Painter Menu" "cze" "Menu malovani" "chi" "画画菜单" "pl" "Menu Painter" "en" "Painter Menu" "ru" "Меню рисовальщика" "ko" "페인터 메뉴" "it" "Menu Pennarelli" "svn" "Slikarski menu" "de" "Maler Menü" "da" "Maler menu" "pt_p" "Menu pintor" } "menu_closecell" { "cze" "Zavrit cely" "es" "Cerrar las Celdas" "pt_p" "Fechar as portas das celas" "en" "Close The Cell Doors" "ru" "Закрыть двери камер" "ko" "감옥 문 닫기" "it" "Chiudi le celle" "svn" "Zapri vrata celice" "de" "Zellentüren schließen" "da" "Luk celledørene" } "menu_voteday" { "cze" "Zahajit hlasovani o specialni den" "es" "Comenzar un Evento votado" "pt_p" "Começar uma votação para um dia de evento" "en" "Start an Event Day Voting" "ru" "Начать голосование за игровой день" "it" "Starto il voto per un evento" "svn" "Začni z glasovanjem" "de" "Starte eine Eventtagsabstimmung." "ko" "이벤트 투표 시작하기" "da" "Start en afstemning om begivenhedsdag" } "menu_teamgamesmenu" { "cze" "Team Games - Menu" "es" "Juego de Equipos - Menu" "en" "Team Games - Menu" "ru" "Командные игры - меню" "pt_p" "Jogo de Equipa - Men" "ko" "팀 게임 - 메뉴" "svn" "Skupinske igre - Menu" "de" "Teamspiele - Menü" "it" "Team Games - Menù" "da" "Hold Spil - Menu" } "menu_teamgamesgames" { "cze" "Team Games - Hry" "es" "Juego de Equipos - Juegos" "en" "Team Games - Games" "ru" "Командные игры - игры" "svn" "Skupinske igre - Igre" "de" "Team Games - Spiele" "ko" "팀 게임 - 게임" "it" "Team Games - Giochi" "pt_p" "Jogo de Equipas - Jogos" "da" "Hold spil - Spil" "pl" "Gry drużynowe" } "menu_nolr" { "en" "Toggle withheld Last Request" "da" "Slå Last Request Til/Fra" "ru" "Вкл/Выкл LR" "pt_p" "Ligar retida do último pedido" } "menu_minplayer" { "cze" "Abys mohl zahajit hlasovani, musis mit alespon {purple} jednoho dozorce a jednoho vezne!" "es" "Para un voto de Eventos, debe haber como minimo {purple}un Guardia y un Prisionero" "pt_p" "Para um Dia de Evento, tu deves tem pelo menos {purple}um guarda e um prisioneiro." "ru" "Для голосование за игровой дня, вы должны иметь как минимум {purple}одного КТ и 1 Т" "en" "For a Event Day Voting, you must have at least {purple}one Guard, & one Prisoner" "ko" "이벤트를 투표하려면, 각 팀에 최소한 1명씩은 있어야 합니다." "it" "per la votazione di un evento servono {purple}un CT e un T" "svn" "Za glasovanje, moraš imeti vsaj {purple}enega policaja in enega zapornika" "de" "Für eine Eventtagsabstimmung brauchst du mindestens {purple}einen Wächter & einen Gefangenen" "da" "For at stemme om en begivenhedsdag, skal du have minimum {purple}En vagt & en fange" } "menu_progress" { "#format" "{1:s}" "cze" "{darkred}{1} {default}uz {purple}probiha!" "es" "El evento {darkred}{1} {default}ya {purple}está en progreso!" "en" "The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!" "ru" "Игровой день {darkred}{1} {default}в {purple}процессе!" "it" "L'evento {darkred}{1} {default}e' {purple}gia' in corso!" "svn" "Poseben dan {darkred}{1} {default}je {purple}že v teku!" "de" "Das Event {darkred}{1} {default}ist {purple} breits im Gange!" "ko" "{1} 이벤트가 이미 진행 중 입니다!" "pt_p" "O evento {darkred}{1} {default}está {purple}em progresso!" "pl" "Event {darkred}{1} {purple}już trwa!" "da" "Begivenhedsdagen {darkred}{1} {default}er {purple}allerede igang" } "menu_wait" { "#format" "{1:i}" "cze" "Musis pockat jeste {purple}{1}{default} kol nez budes moct zahajit hlasovani!" "es" "Debes esperar {purple}{1}{default} rondas más para un voto de Evento!" "pt_p" "Deves esperar {purple}{1}{default} rondas para votar num dia de evento!" "ru" "Вы должны подождать больше {1} раундов для голосования за игровой день!" "en" "You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day Voting!" "svn" "Počakati moraš {purple}{1}{default} rund, da se lahko začne glasovanje!" "pl" "Musisz odczekać {purple}{1}{default} rundy, aby zacząć Event Day Voting!" "de" "Du musst {purple}{1}{default} warten bevor ein Event Day Voting starten kann!" "ko" "이벤트 투표를 하려면 {1} 라운드를 더 기다려야 합니다!" "it" "Devi aspettare {purple}{1}{default} round per un altro evento!" "da" "Du skal vente {purple}{1}{default} før du må stemme på begivenhedsdage igen." } "menu_votingdraw" { "cze" "Hlasovani skoncilo remizou! Specialni den byl zvolen nahodne!" "es" "¡La votación terminó en un sorteo 50/50! Se eligió aleatoriamente un Evento!" "en" "The vote ended in a 50/50 draw! An Event Day was chosen Randomly!" "ru" "Голосование закончилось в 50/50! Игровой день был выбран случайно!" "it" "La votazione si e' conclusa con 50/50. L'evento verra' scelto a caso!" "svn" "Glasovanje se je končalo 50/50, izbran dan bo naključen" "de" "Die Abstimmung war 50/50. Ein Event Day wurde zufällig ausgesucht!" "ko" "이벤트 투표의 비율이 50/50 으로 비겼습니다! 랜덤으로 이벤트가 정해집니다!" "da" "Afstemningen endte 50/50 uafgjort. En tilfældig begivenhedsdag blev valgt tilfældigt. " "pt_p" "A votação acabou num empate de 50/50! Um dia de evento foi escolhido aleatóriamente" } "menu_disabled" { "sv" "Event röstning är för nuvarande {purple}avstängd!" "cze" "Hlasovani pro specialni den je momentalne {purple}vypnuto!" "es" "El voto de Eventos actualmente está {purple}deshabilitdo!" "pt_p" "A votação de evento está atualmente {purple}desativada!" "en" "Event voting is currently {purple}disabled!" "da" "Event voting runde er midlertidigt {purple}slÃ¥et fra." "de" "Event voting ist vorübergehend {purple}deaktiviert." "ru" "Голосование за игровой день {purple}отключен!" "ko" "이벤트 투표가 현재 비활성화 되었습니다!" "ko" "이벤트 투표가 현재 비활성화 되었습니다!" "ko" "이벤트 투표가 현재 비활성화 되었습니다!" "it" "Il Voto per gli eventi e' {purple}disabilitato!" "svn" "Glasovanje je trenutno {purple}onemeogočeno!" "ko" "이벤트 투표가 현재 비활성화 되었습니다!" "ko" "이벤트 투표가 현재 비활성화 되었습니다!" "ko" "이벤트 투표가 현재 비활성화 되었습니다!" "pl" "Glosowanie na event jest {purple}wylaczone!" } "menu_orders" { "cze" "Prikazy" "es" "Ordenes" "pt_p" "Ordens" "ko" "명령들" "svn" "Ukazi" "en" "Orders" "ru" "Приказы" "de" "Befehle" "it" "Ordini" "da" "Kommandoer " "pl" "Zamowienia" } "menu_undeputy" { "es" "Retirarse de Comisario" "cze" "Opustit pozici Zastupce" "en" "Retire From Deputy" "ru" "Уволить заместителя" "it" "Ritirati da Deputato" "svn" "Zapusti mesto namestnika" "de" "Als Deputy zurücktreten" "ko" "부소장 그만두기" "pt_p" "Retirar-se de deputado" "da" "Træk dig som delegeret" } "menu_removedeputy" { "es" "Remover Comisario" "cze" "Propustit Zastupce" "en" "Remove Deputy" "ru" "Уволить заместителя" "it" "Rimuovi Deputato" "svn" "Odstrani namestnika" "de" "Deputy entfernen" "ko" "부소장 제거하기" "pl" "Usuń zastępcę" "da" "Fjern delegeret" "pt_p" "Remover Sucessor" } "menu_deputybecome" { "es" "Ser Comisario" "cze" "Stat se Wardenovym Zastupcem" "en" "Become Wardens Deputy" "pt_p" "Tornar-se o sucessor do Warden" "ru" "Стать заместителем командира" "ko" "Become Wardens Deputy" "it" "Diventa il custode del deputato" "svn" "Postani namestnik vodje" "de" "Werde Deputy vom Warden" "da" "Bliv Wardens delegeret" "pl" "Zostań Deputym Wardena" } "menu_deputyset" { "es" "Setear Comisario" "pt_p" "Define o teu sucessor" "cze" "Prirad sveho Zastupce" "en" "Set your Deputy" "ru" "Выбрать заместителя" "ko" "부소장 선택" "it" "Setta il tuo deputato" "svn" "Nastavi svojega namestnika" "de" "Deputy ernennen" "pl" "Wybierz swojego zastępcę" "da" "Angiv din delegeret" } "menu_playerfreeday" { "cze" "Dat hraci Volny den" "es" "Dar a un jugador Free Day" "en" "Give a Player a Freeday" "ru" "Выдать игроку фридей" "ko" " Give a Player a Freeday" "it" "Freeday per un Player" "svn" "Daj igralcu Freeday" "de" "Gib einem Spieler einen Freeday" "ko" "플레이어에게 자유의 날 주기" "da" "Giv en spiller Freeday" "pl" "Daj graczowi FreeDay" "pt_p" "Dar um dia livre a um jogador" } "menu_rebel" { "cze" "(Od)oznacit hrace jako rebela" "es" "Des/Macar un jugador como Rebelde" "en" "Un/Mark a player as Rebel" "ru" "Офф/Пометить игрока как бунтующего" "it" "Togli il Ribelle da un giocatore" "svn" "Označi/odznači upornika" "de" "Un/Markiere einen Spieler als Rebell." "ko" "죄수를 반란수로 표시/표시안함" "da" "Af/Marker en spiller som Rebel" "pt_p" "Des/marcar jogador como rebelde" } "menu_count" { "cze" "Spocitat vezne" "es" "Contar Prisioneros a la vista" "en" "Count Prisoner in sight" "ru" "Посчитать заключённых" "it" "calcolare i prigionieri" "svn" "Preštej zapornike v katere gledaš" "pl" "Policz wiezniow na widoku" "de" "Häftlinge in Sichtweite zählen" "ko" "시야에 보이는 죄수를 셉니다." "da" "Tæl fanger i rækkevide" "pt_p" "Contar prisioneiros na mira" } "menu_removequeue" { "cze" "Odstranit hrace z fronty k dozorcum" "es" "Remover un jugador de la cola de Guardias" "ko" "간수 대기 목록에서 플레이어를 제거합니다." "svn" "Odstrani igralca iz čakalne vrste paznikov" "en" "Remove player from guard queue" "ru" "Удалить игрока из очереди за КТ" "de" "Spieler von der Wächter Warteschlange entfernen" "it" "Remuovi un giocatore dalla coda per i CT" "da" "Fjern en spiller fra vagt køen" "pt_p" "Remover um jogador da lista de espera para guarda" } "menu_endround" { "cze" "Ukoncit kolo" "es" "Final de Ronda" "pt_p" "Forçar a ronda a acabar" "ko" "강제 라운드 종료" "svn" "Prisilno končaj rundo" "en" "Force round end" "ru" "Закончить раунд досрочно" "de" "Rundenende erzwingen" "pl" "Zakoncz runde" "ko" "강제 라운드 종료" "it" "Fai finire il round" "da" "Force runden til at stoppe" } "menu_clearqueue" { "cze" "Vycistit frontu k dozorcum" "es" "Limpiar Cola de Guardias" "pt_p" "Limpar a fila para guardas" "svn" "Izprazni vrsto paznikov" "en" "Clear guard queue" "ru" "Очистить очередь за КТ" "de" "Wärter Warteschlange leeren" "ko" "간수 대기 목록 초기화" "it" "Svuota la coda per i CT" "pl" "Wyczyść kolejkę strażników" "da" "Ryd vagt kø" } "menu_joinspec" { "cze" "Pripojit se k divakum" "es" "Ir a espectador" "ko" "관전자로 이동하기" "svn" "Pojdi opazovat" "pl" "Przejdź do obserwatorów" "en" "Go Spectator" "ru" "Перейти за наблюдателя" "de" "Zu Spectator wechseln" "it" "Vai negli spettatori" "da" "Bliv spectator" "pt_p" "Ir para espectador" } "menu_noevent" { "cze" "Zadny specialni den" "es" "Sin Eventos" "pt_p" "Dia sem evento" "ko" "이벤트 날이 아닙니다." "svn" "Brez posebnega dneva" "en" "No Event Day" "ru" "Нет игровому дню" "de" "Kein Event Day" "it" "No Event Day" "pl" "Brak Event Day" "da" "Ingen begivenhedsdag" } "menu_oneinthechamber" { "pt_p" "Um na câmara" "en" "One in the chamber" "da" "En i kammeret " "ru" "Один в камере" } "menu_teleport" { "es" "Teleport War" "pt_p" "Teleportar Guerra" "ko" "순간이동 전쟁" "svn" "Teleportacijska bitka" "en" "Teleport War" "ru" "Телепорт Война" "da" "Teleport krig" } "menu_armsrace" { "es" "Armas" "ko" "군비 경쟁" "svn" "Bitka orožij" "en" "Arms Race" "ru" "Гонка вооружений" "pt_p" "Corrida às armas" "pl" "Wyścig Zbrojeń" "da" "Arms Race" "de" "Wettrüsten" } "menu_playerremovefreeday" { "en" "Remove a Players Freeday" "ru" "Закончить свободный день игроков" "da" "Fjern Freeday fra en spiller" "pt_p" "Remover Dia Livre a um jogador" } "menu_votingcancel" { "#format" "{1:s}" "cze" "Hlasovani bylo zruseno, protoze byl zapnut {purple}{1}!" "es" "La votacion fue cancelada, porque un Evento {purple}{1}{default} ya estaba seteado!" "pt_p" "A votaçao foi cancelada, porque o dia de evento já está {purple}{1}{default} definido!" "ko" "이벤트 {1} 가 이미 설정되었기 때문에 투표가 취소되었습니다." "ko" "이벤트 {1} 가 이미 설정되었기 때문에 투표가 취소 되었습니다." "svn" "Glasovanje je prekinjeno saj je poseben dan {purple}{1}{default} že nastavljen!" "en" "The voting was canceled, cause EventDay {purple}{1}{default} was already set!" "ru" "Голосование было отменено, поскольку игровой день {purple}{1}{default} уже выбран!" "de" "Die Abstimmung wurde abgebrochen, weil der Event Day {purple}{1}{default} bereits festgelegt war!" "it" "Il voto è stato cancellato, Perchè l'evento {purple}{1}{default} era gia settato!" "da" "Afstemningen blev annulleret, fordi begivenhedsdagen {purple}1{default} allerede er valgt" } "menu_votingwon" { "#format" "{1:s},{2:i},{3:i}" "cze" "Hlasovani skoncilo s {2} hlasy. {green}{1} {default} vyhral s {3} hlasy." "es" "El voto ha terminado con {2} votos. {green}{1} {default}ganó con {3} votos." "en" "The vote has ended with {2} vote yet. {green}{1} {default}won with {3} votes." "ru" "Голосование закончилось {2} голосов было. {green}{1} {default}победил с {3} голосами." "it" "La votazione si e' conclusa con ancora {2} voti. {green}{1} {default}ha vinto con {3} voti." "svn" "Glasovanje se je končalo z {2} glasovi. {green}{1} {default} je zmagal z{3} glasovi." "de" "Die Abstimmung wurde beendet. {purple}{1}{default} mit {3}/{2} Stimmen gewonnen." "ko" "투표가 {2} 표로 마감되었습니다. {1} 이 {3} 표로 결정되었습니다." "da" "Afstemningen endte med {2} stemmer. {green}{1} {default} vandt med {3} stemmer" "pt_p" "A votação acabou com {2} votos. {green}{1} {default}ganhou com {3} votos." } }