// Exported from SourceMod Translator // http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/182 // "Phrases" { "suicidebomber_now_nc" { "bg" "Сега започва рунд самоубийствена бомба." "en" "Now a suicidebomber round begins." "ru" "Начинается Суицид раунд." "pt_p" "Agora a ronda Bombista Suicida começou" } "suicidebomber_now" { "bg" "Започва рунд със самоубийствени бомби." "en" "Now a {purple}suicidebomber{default} round begins." "ru" "Начинается {purple}Суицид{default} раунд." "pt_p" "Agora uma ronda de {purple}Bombista Suicida{default} começou." } "suicidebomber_need" { "#format" "{1:i},{2:N}" "ru" "{purple}{2}{default} проголосовал. {purple}{1}{default} голосов осталось до {darkred}игры Смертник" "en" "{purple}{2}{default} has voted. {purple}{1}{default} votes required to play {darkred}Suicide Bomber." "pl" "{purple}{2}{default} zaglosowal {purple}{1}{default} pozostalo glosow do {darkred}Suicide Bomber" "bg" "е гласувал. необходими гласове за играта Самоубийствен бомбандировач." "es" "{purple}{2}{default} ha votado. {purple}{1}{default} votos requeridos para jugar {darkred}Suicide Bomber." "de" "{purple}{2}{default} hat gevotet. Jetzt noch {purple}{1}{default} votes bis {darkred}Suicide Bomber{default} beginnt" "it" "{purple}{2}{default} ha votato. {purple}{1}{default} voti richiesti per fare {darkred}Suicide Bomber." "svn" "{purple}{2}{default} je glasoval. Število glasov potrebnih za {darkred}Samomorilca: {purple}{1}" "pt_p" "{purple}{2}{default} votou. {purple}{1}{default} votos necessários para {darkred}Bombista Suicida." } "suicidebomber_timeuntilopen_nc" { "#format" "{1:i}" "ru" "{1} секунд до открытия клеток" "en" "{1} Seconds until the Cells open!" "de" "{1} Sekunden bis die Zellen öffnen" "pl" "{1} sekund do otwarcia sie cel! " "bg" "Секунди докато клетките се отворят!" "es" "{1} segundos para que las celdas se abran!" "it" "{1} secondi rimasti prima del apertura delle celle!" "svn" "{1} Sekund preden se odprejo celice!" "pt_p" "{1} segundos até às celas se abrirem!" } "suicidebomber_rounds" { "#format" "{1:i},{2:i}" "ru" "Раунд {purple}{1} с {purple}{2}" "da" "Runde {purple}{1}{default} af {purple}{2}" "en" "Round {purple}{1}{default} of {purple}{2}" "de" "Runde {purple}{1}{default} von {purple}{2}" "pl" "Runda {purple}{1}{default} z {purple}{2}" "bg" "Рунд на" "es" "Ronda {purple}{1}{default} de {purple}{2}" "it" "Round {purple}{1}{default} di {purple}{2}" "svn" "Runda {purple}{1}{default} od {purple}{2}" "pt_p" "Ronda {purple}{1}{default} de {purple}{2}" } "suicidebomber_twin_nc" { "ru" "Все КТ мертвы" "de" "Alle CT sind Tod" "pl" "wszyscy CT nie zyja" "en" "All of the Guards were Eliminated!" "bg" "Всички охранители бяха елиминирани!" "es" "Todos los Guardias fueron eliminados!" "it" "Tutte le guardie sono state eliminate!" "svn" "Vsi pazniki so bili eliminirani!" "pt_p" "Todos os guardas foram eliminados!" } "suicidebomber_info_title" { "en" "Suicide Bomber is now Activated!" "de" "Suicide Bomber ist aktiv" "pl" "Suicide Bomber jest aktywny" "ru" "Игра Смертник активирована" "bg" "Самоубийствената бомба вече е активирана!" "es" "Suicide Bomber esta ahora Activado!" "it" "Suicide Bomber e' inizato!" "svn" "Samomorilec je sedaj aktiviran!" "pt_p" "Bombista Suícida está agora ativado!" } "suicidebomber_voting" { "ru" "Голосование игроков за Смертник {purple}отключено" "pl" "Glosowanie graczy na Suicide Bomber jest {purple}wylaczone" "en" "Voting for Suicide Bomber is {purple}disabled!" "bg" "Гласуването за самоубийствена бомба е изключено!" "es" "El voto para Suicide Bomber está {purple}deshabilitado!" "de" "Voting für Suicide Bomber ist {purple}deaktiviert" "it" "Le votazioni per Suicide Bomber sono {purple}disattvate!" "svn" "Glasovanje za samomorilca je {purple}onemogočeno!" "pt_p" "Votaçao para bombista suicida está {purple}desativada!" } "suicidebomber_setbywarden" { "ru" "Установка игры Смертник админом {purple}отменена" "en" "Set Suicide Bomber by Warden is {purple}disabled!" "de" "Suicide Bomber Aktivierung durch den Warden ist {purple}deaktiviert" "pl" "Glosowanie na Suicide Bomber przez Straznika jest {purple}wylaczone" "bg" "Задаването на самоубийствена бомба от Уарден/Саймън е спряно!" "es" "El seteo de Suicide Bomber por el Guardia está {purple}deshabilitado!" "it" "Impostare come CapoCT e' {purple}disattivato!" "svn" "Nastavitev samomorilca s strani vodje je {purple}onemogočena!" "pt_p" "Definir Bombista Suicida pelo Warden está {purple}desativado!" } "suicidebomber_info_line1" { "en" "Suicide Bombers are everywhere!" "de" "Überall Selbstmordattentäter!!" "pl" "Suicide Bombers sa wszedzieeeeee!" "ru" "Смертники повсюду! " "es" "Bombas Suicidas por todos lados!" "it" "Suicide Bombers sono dappertutto!" "svn" "Samomorilci so povsod!" "pt_p" "Os bombistas suicidas estao em todos o lado!" } "suicidebomber_minplayer" { "da" "For Suicide Bomber skal der mindst være {purple}en CT & en T" "en" "For Suicide Bomber you need at least {purple}one Guard & one Prisoner!" "de" "Für Suicide Bomber brauchen wir mindestens {purple}einen CT und einen T" "pl" "Do zabawy cowboy potrzeba przynajmniej {purple}jednego CT i jednego TT" "ru" "Для игры Смертник Вам нужно {purple}1 КТ & 1 Т" "bg" "За самоубийствен бомбандировач ти трябват поне един охранител и един затворник!" "es" "Para Suicide Bomber se necesita al menos {purple}un Guardia y un Prisionero!" "it" "Per fare Suicide Bomber c'e bisogno almeno di {purple}una Guardia, & un Prigioniere!" "svn" "Za samomorilca potrebuješ vsaj {purple}enega Paznika & enega Zapornika!" "pt_p" "Para o bombista suicida precisas pelo menos {purple}um guarda e um prisioneiro!" } "suicidebomber_info_line2" { "ru" "Террористам выдана c4, они могут взорвать себя с помощью +lookweapon 'F' - кнопка" "de" "Terrors haben c4 und können mit der +lookweapon 'F'-Taste suizid begehen" "pl" "Terrorysta ma c4 i moze sie wysadzic za pomoca +lookweapon 'F'-klawisza" "en" "Prisoners now have Jihads and can suicide with +lookweapon 'F' -key!" "bg" "Затворниците сега имат Jihads и могат да се самоубият с клавиш +lookweapon 'F'!" "es" "Los prisioneros ahora tienen Jihads y pueden suicidarse con +lookweapon -tecla 'F'!" "it" "I Prigionieri hanno Jihads Bomb e possono esplodere(suicidarsi) con +lookweapon 'F' -key!" "svn" "Zaporniki so sedaj Jihadi in se lahko ubijejo z +lookweapon 'F' -gumbom!" "pt_p" "Os prisioneiros agora sao Jihads e podem suicidar com Tecla de INSPECIONAR a arma!" } "suicidebomber_setbyadmin" { "ru" "Установка игры Смертник админом {purple}отменено" "en" "Set Suicide Bomber by Admin is {purple}disabled!" "de" "Suicide Bomber Aktivierung durch den Admin ist {purple}deaktiviert" "pl" "Wlaczenie Suicide Bomber przez admina jest {purple}wylaczone" "bg" "Задаването на самоубийствена бомба от администратор е изключено!" "es" "El seteo de Suicide Bomber por el Admin está {purple}deshabilitado!" "it" "Impostare Suicide Bomber come Admin e' {purple}disattivato!" "svn" "Nastavitev samomorilca s strani adminov je {purple}onemogočena!" "pt_p" "Definir Bombista Suícida pela Staff está {purple}desativado!" } "suicidebomber_ctwin_nc" { "ru" "КТ выжили" "en" "A Guard has survived!" "de" "Die Counter-Terrorists haben überlebt" "pl" "Counter-Terrorists przetrwal" "es" "Un Guardia ha sobrevivido!" "it" "Una Guardia e' sopravvissuta!" "svn" "Paznik je preživel!" "bg" "Охраната оцеля!" "pt_p" "Um guarda sobreviveu!" } "suicidebomber_info_line3" { "da" "Brug E til at Sprint!" "en" "Hold E to sprint!" "de" "mit der BENUTZEN-Taste kannst du sprinten" "pl" "wcisnij E by biec sprintem !" "ru" "Нажмите 'E', чтобы использовать ускоренный бег!" "bg" "Задръж Е за тичане!" "es" "Manten E para correr!" "it" "Tieni premuto E per sprintare!" "svn" "Drži E za tek!" "pt_p" "Segura E para correr!" } "suicidebomber_end" { "en" "{purple}Suicide Bomber{default} has ended." "de" "{purple}Suicide Bomber{default} beendet" "pl" "{purple}Suicide Bomber{default} zakonczony" "ru" "{purple}Игра Смертник{default} закончилась" "es" "{purple}Suicide Bomber{default} ha terminado." "it" "{purple}Suicide Bomber{default} e' finito." "svn" "{purple}Samomorilec{default} je zaključen." "pt_p" "{purple}Ronda Bombista Suícida {default} acabou." } "suicidebomber_next" { "ru" "Следующий раунд - игра {purple}Смертник" "en" "The following round will be: {purple}Suicide Bomber." "de" "Nächste Runde ist {purple}Suicide Bomber" "pl" "Nastepna runda to Suicide Bomber" "bg" "Следващия рунд ще бъде: Самоубийствен бомбандировач" "es" "La siguiente ronda será: {purple}Suicide Bomber." "it" "Il prossimo round ci sara': {purple}Suicide Bomber." "svn" "Naslednja runda bo: {purple}Samomorilec." "pt_p" "A próxima ronda será: {purple}Bombista Suicida." } "suicidebomber_next_nc" { "en" "The following round will be: Suicide Bomber." "de" "Nächste Runde ist Suicide Bomber" "pl" "Nastepna runda to Cowboy" "ru" "Следующий раунд - игра Смертник" "bg" "Следващия рунд ще бъде: Самоубийствен бомбандировач." "es" "La siguiente ronda será: Suicide Bomber." "it" "Il prossimo round ci sara': Suicide Bomber." "svn" "Naslednja runda bo: Samomorilec." "pt_p" "A ronda seguinte será: Bombista Suicida." } "suicidebomber_info_line4" { "en" "All usual Jailbreak Rules do not apply during this round!" "de" "Alle normalen Jailregeln sind aufgehoben!" "pl" "Wszystkie normalne zasady wiezienia zostaly zastapione" "ru" "Стандартные правила джайлов отменены" "bg" "Всички обикновени правила на Jailbreak не се прилагат по време на този рунд!" "es" "Las reglas usuales de Jailbreak no aplican en este modo!" "svn" "To rundo ne veljajo običajna pravila Jailbreak-a!" "it" "Tutte le normali regole del JB non vengono applicate durante questo round!" "pt_p" "Todas as regras do JailBreak nao sao aplicaveis durante esta ronda!" } "suicidebomber_start" { "de" "{purple}Suicide Bomber{default} ist gestartet!" "pl" "{purple}Suicide Bomber{default} sie rozpoczal!" "ru" "Играй {purple}Смертник{default} началась!" "en" "{purple}Suicide Bomber{default} has begun!" "bg" "Започна Самоубийствена бомба!" "es" "{purple}Suicide Bomber{default} ha comenzado!" "it" "{purple}Suicide Bomber{default} e' iniziato!" "svn" "{purple}Samomorilec{default} se je začel!" "pt_p" "{purple}Bombista suicida{default} começou!" } "suicidebomber_start_nc" { "en" "Suicide Bomber has begun!" "de" "Suicide Bomber ist gestartet!" "pl" "Suicide Bomber sie rozpoczal!" "ru" "Игра Смертник началась!" "bg" "Самоубийствен бомбандировач започна!" "es" "Suicide Bomber ha comenzado!" "it" "Suicide Bomber e' iniziato!" "svn" "Samomorilec se je začel!" "pt_p" "Ronda Bombista Suícida começou!" } "suicidebomber_info_line5" { "ru" "Нет последнего желания!" "en" "Last Requests are disabled during this round!" "de" "Der letzte Terrorist hat keinen Wunsch frei!" "pl" "Nie ma ostatniego zyczenia!" "bg" "Последните заявки са спрени по време на този рунд!" "es" "LR esta deshabilitado durante esta ronda!" "it" "Gli LR sono disattivati durante questo round!" "svn" "Last request(!lr) je to rundo onemogočen." "pt_p" "Últimos Pedidos estao desativados durante esta ronda!" } "suicidebomber_voted" { "ru" "Вы уже проголосовали за {purple}игру Смертник" "en" "You have already voted for {purple}Suicide Bomber!" "de" "Du hast schon für {purple}Suicide Bomber {default}gevotet" "pl" "Juz glosowales na {purple}Suicide Bomber " "bg" "Вече гласува за самоубийствен бомбандировач!" "es" "Ya has votado por {purple}Suicide Bomber!" "it" "Hai gia' votato per{purple}Suicide Bomber!" "svn" "Ti si že glasoval za {purple}Samomorilca!" "pt_p" "Já votaste para {purple}Bombista Suicida!" } "suicidebomber_progress" { "#format" "{1:s}" "ru" "Игра {darked}{1} {defalult}уже {purple}началась" "en" "The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!" "de" "Event {darkred}{1} {default}ist {purple}bereits gesetzt." "pl" "Zabawa {darkred}{1} {default}sie {purple}rozpoczela" "bg" "Събитието вече се провежда!" "es" "El evento {darkred}{1} {default}ya {purple}está en progreso!" "it" "L'evento {darkred}{1} {default}e' {purple}in corso" "svn" "Dogodek {darkred}{1} {default}se {purple}že izvaja!" "pt_p" "O dia de evento {darkred}{1} {default}já está {purple}a decorrer!" } "suicidebomber_info_line6" { "en" "Everyone is allowed to go anywhere within the map!" "de" "Jeder darf überall hin wo er will!" "pl" "Kazdy moze biegac gdzie tylko chce! !" "ru" "Каждому разрешено ходить везде, где хочет" "bg" "Всеки е свободен да ходи навсякъде из картата!" "es" "Todo el mundo está autorizado a ir a cualquier parte dentro del mapa!" "it" "A tutti e' permesso andare ovunque in questo round!" "svn" "Vsakdo lahko gre kamorkoli na mapi!" "pt_p" "Todos podem ir para qualquer lugar dentro do mapa!" } "suicidebomber_disabled" { "en" "Suicide Bomber is currently {purple}disabled!" "de" "Du musst das {purple}c4{default} ausrüsten" "pl" "Suicide Bomber jest tymczasowo {purple}wylaczony." "ru" "Игра Смертник {purple}выключена" "es" "Suicide Bomber actualmente está {purple}deshabilitdo!" "it" "Suicide Bomber e' {purple}disattivato!" "svn" "Samomorilec je trenutno {purple}onemogočen!" "pt_p" "O bombista suicida está {purple}desativado!" } "suicidebomber_sprint" { "ru" "Вы не используете {blue}спринт!" "en" "You are now {blue}Sprinting!" "de" "Du {blue}sprintest!" "pl" "Uzywasz wlasnie {blue}Sprint!" "bg" "Тичаш!" "es" "You are now {blue}Sprinting!" "it" "Ora stai {blue}Spritando!" "svn" "Sedaj {blue}Tečeš!" "pt_p" "Estás agora a {blue}Correr!" } "suicidebomber_info_line7" { "ru" "Не будь засранцем!" "en" "Don't be an Asshole!" "de" "Bau keine Scheisse!" "pl" "Nie badz DUPKIEM!" "bg" "Не бъди задник!" "es" "No seas un idiota!" "it" "Non fate i cani!" "svn" "Pravila strežnika to rundo še vedno veljajo!" "pt_p" "Nao sejas otário!" } "suicidebomber_sprintagain" { "ru" "Вы можете{blue}ускориться снова!{default}" "en" "You caught your breath. You can {blue}sprint {default}again!" "de" "Du kannst wieder {blue}sprinten!" "pl" "Znowu mozesz uzyc {blue}Sprintu!{default}" "bg" "Поехте си дъх. Вие отново може да тичате!" "es" "Ya tomaste un respiro.Ahora puedes {blue}correr {default}nuevamente!" "it" "Ti sei ripostato! Puoi usare {blue}lo sprint {default}di nuovo!" "svn" "Sedaj si odpočit. Spet lahko {blue}tečeš!" "pt_p" "Já apanhaste ar. Podes {blue}correr {default}novamente!" } "suicidebomber_wait" { "#format" "{1:i}" "ru" "Вы должны подождать ещё {purple}{1}{default} пару раундов" "en" "You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day!" "de" "Du musst noch {purple}{1}{default} Runden warten" "pl" "Musisz poczekac {1} rund" "bg" "Трябва да изчакаш няколко рунда за деня на събитието!" "es" "Debes esperar {purple}{1}{default} rondas mas para otro {purple} Evento!" "it" "Devi aspettare {purple}{1}{default} prima di dare un altro evento!" "svn" "Počakati moraš še {purple}{1}{default} rund za Dan Dogodkov!" "pt_p" "Deves esperar {purple}{1}{default} ronda para um dia de evento!" } "suicidebomber_timetohide_nc" { "#format" "{1:i}" "en" "{1} seconds left to hide!" "de" "{1} Sekunden to hide" "pl" "{1} sekund do ukrycia sie!" "ru" "{1} секунд, чтобы спрятаться" "bg" "останали секунди да се скриете!" "es" "{1} segundos para esconderse!" "it" "{1} secondi rimasti per nascondersi!" "svn" "{1} preostalih sekund da se skriješ!" "pt_p" "{1} segundos restantes para esconder!" } "suicidebomber_name" { "en" "Suicide Bomber" "ru" "Смертник" "bg" "Самоубийствен бомбандировач" "es" "SUICIDE BOMBER" "it" "Suicide Bomber" "svn" "Samomorilec" "de" "Suicide Bomber" "pt_p" "Bombista Suícida" } "suicidebomber_sprintend" { "#format" "{1:i}" "ru" "{blue}Забег закончен!{default} Время восстановления {1} секунд" "en" "{blue}You're too tired to sprint!{default} Rest for {1} Seconds." "de" "Du kannst nicht mehr {blue}sprinten! {default}warte {1} Sekunden!" "pl" "{blue}Sprint zakonczony!{default} odpoczniesz za {1} Sekund" "bg" "Твърде си изморен за да тичаш! Почини си за секунди." "es" "{blue}Estas muy cansado para correr!{default} Descansa {1} Segundos." "it" "{blue}Sei troppo stanco per usare lo sprint{default} Riposati per {1} secondi." "svn" "{blue}Preveč si utrujen za tek!{default} Počivaj {1} sekund." "pt_p" "{blue}Estás cansado para corrert!{default} Descansa por {1} Seconds." } }