// Exported from SourceMod Translator // http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/185 // "Phrases" { "catch_now_nc" { "en" "Now a Catch round begins." "ru" "Начинается Поймай раунд." "pt_p" "Agora uma ronda de apanhar a tocha começou." } "catch_now" { "en" "Now a {purple}Catch{default} round begins." "ru" "Начинается {purple}Поймай{default} раунд." "pt_p" "Agora a ronda de {purple}Caça Caça{default} começou." } "catch_sprintend" { "#format" "{1:i}" "de" "Du kannst nicht mehr {blue}sprinten! {default}warte {1} Sekunden!" "pl" "{blue}Sprint sie skonczyl{default} odczekaj {1} Sekund" "ru" "{blue}Ускоренный бег закончился!{default} Перезарядка {1} секунд" "en" "{blue}You're too tired to sprint!{default} Rest for {1} Seconds." "es" "{blue}Estas muy cansado para correr!{default} Descansa durante {1} Segundos." "svn" "{blue}Preveč si izmučen za tek!{default} Počivaj {1} sekund." "it" "{blue}Sei troppo stanco per usare lo sprint!{default} Ripostati per {1} Secondi." "pt_p" "{blue}Estás cansado de correr! {default} Descansa por {1} segundos." } "catch_sprintagain" { "en" "You caught your breath. You can {blue}sprint {default}again!" "de" "Du kannst wieder {blue}sprinten!" "pl" "Mozesz znowu{blue}biec Sprintem{default}" "ru" "Вы можете{blue}использовать ускоренный бег опять!{default}" "es" "Tomaste un respiro. Ahora puedes {blue}correr {default}de nuevo!" "it" "Ti sei riposato! Puoi usare lo {blue}sprint {default}ancora!" "svn" "Odpočil si se. Sedaj lahko spet {blue}tečeš!" "pt_p" "Voce pegou um ar. Voce pode {blue}correr {default}novamente!" } "catch_disabled" { "da" "Catch er midlertidigt {purple}slået fra." "en" "Catch is {purple}disabled." "de" "Catch ist vorübergehend {purple}deaktiviert." "pl" "Ganiany jest tymczasowo {purple}wylaczony." "ru" "Поймай и заморозь {purple}отключена." "es" "Catch está {purple}deshabilitado." "it" "La caccia e' {purple}disattivata." "svn" "Lovljenje je {purple}onemogočeno." "pt_p" "PegaPega esta {purple}desabilitado." } "catch_need" { "#format" "{1:i},{2:N}" "da" "{purple}{2}{default} har stemt. {purple}{1}{default} stemmer tilbage til {darkred}Catch{default} starter!" "pl" "{purple}{2}{default} zaglosowal. pozostalo {purple}{1}{default} glosow do {darkred}Ganiany{default} Ganianego " "ru" "{purple}{2}{default} проголосовал. {purple}{1}{default} голосов осталось до {darkred}Заморозку" "en" "{purple}{2}{default} has voted. {purple}{1}{default} vote(s) required to play {darkred}Catch!" "es" "{purple}{2}{default} ha votado. {purple}{1}{default} voto(s) requerido para jugar {darkred}Catch!" "cze" "{purple}{2}{default} hlasoval. {purple}{1}{default} hlas(u) potreba pro {darkred} mrazika!" "de" "{purple}{2}{default} hat gevotet. Jetzt noch {purple}{1}{default} votes bis {darkred}Catch{default} beginnt" "svn" "{purple}{2}{default} je glasoval. Število glasov potrebnih za {darkred}Lovljenje: {purple}{1}" "it" "{purple}{2}{default} ha votato. {purple}{1}{default} voti richiesit per fare: {darkred}Caccia!" "pt_p" "{purple}{2}{default} votou. {purple}{1}{default} votos necessários para {darkred}apanhar a tocha!" } "catch_rounds" { "#format" "{1:i},{2:i}" "da" "Runde {purple}{1}{default} af {purple}{2}" "en" "Round {purple}{1}{default} of {purple}{2}" "de" "Runde {purple}{1}{default} von {purple}{2}" "pl" "Runda {purple}{1}{default} z {purple}{2}" "ru" "Раунд {purple}{1}{default} из {purple}{2}" "es" "Ronda {purple}{1}{default} de {purple}{2}" "cze" "Kolo {purple}{1}{default} z/ze {purple}{2}" "it" "round {purple}{1}{default} di {purple}{2}" "svn" "Runda {purple}{1}{default} od {purple}{2}" "pt_p" "Ronda {purple}{1}{default} de {purple}{2}" } "catch_info_title" { "da" "Catch er aktiveret!" "en" "Catch is now activated!" "de" "Fangen ist aktiv" "pl" "Ganiany jest Wlaczony!" "ru" "Ловля активирована!" "es" "Catch esta ahora Activado!" "it" "La caccia e' iniziata!" "svn" "Lovljenje je sedaj aktivirano!" "pt_p" "PiqueGelo foi ativado!" } "catch_twin_nc" { "da" "Terroristerne slap væk og vandt!" "en" "The terrorists have escaped!" "de" "Terroristen sind entkommen" "pl" "Terrorysta uciekl" "ru" "Террористы сбежали" "es" "Los Prisioneros escaparon!" "it" "I terroristi sono fuggiti!" "svn" "Zaporniki so pobegnili!" "pt_p" "Os terroristas escaparam!" } "catch_ctwin_nc" { "da" "Alle terrorister er blevet fanget!" "en" "All the terrorists have been caught!" "de" "Alle Terroristen wurden wieder eingefangen" "pl" "Wszyscy Terrorysci zlapani" "ru" "Всех террористов поймали!" "ru" "Всех террористов поймали!" "es" "Todos los Prisioneros fueron capturados!" "it" "Tutti i terristi sono stati catturati!" "svn" "Vsi teroristi so bili ulovljeni!" "pt_p" "Todos os terroristas foram pegos!" } "catch_info_line1" { "da" "CTs skal fange & fryse alle T ved at knife dem" "en" "The Guards must catch and freeze the Prisoners with their knife." "de" "Die CT müssen alle T mit dem Messer einfangen und freezen" "pl" "CT musza zlapac wszystkich T swoimi nozami by ich zamrozic" "ru" "КТ должны поймать всех Т, ударив их ножом и заморозив" "es" "Los Guardias deben capturar y congelar a los Prisioneros con sus cuchillos." "it" "Le guardie devono accoltellare i T per congelarli." "svn" "Pazniki morajo loviti in z noži zamrzniti zapornike." "pt_p" "Os guardas precisam pegar e congelar os prisioneiros com suas facas." } "catch_end" { "da" "{purple}Catch{default} er afsluttet!" "en" "{purple}Catch{default} has ended." "de" "{purple}Catch{default} beendet" "pl" "{purple}Ganiany{default} zakonczony" "ru" "{purple}Поймай и заморозь{default} окончена" "es" "{purple}Catch{default} ha terminado." "it" "{purple}La caccia{default} e' finiti." "svn" "{purple}Lovljenje{default} je zaključeno." "pt_p" "{purple}PegaPega{default} terminou." } "catch_info_line2" { "da" "T kan unfreeze fanget Ts med kniv" "en" "Prisoners can unfreeze Other Prisoners. Knife them!" "de" "T können gefreezte T mit dem messer befreien" "pl" "T moze odmrozic kolejnego T - uzyj swojego noza !" "ru" "Т могут размораживать Т - просто ударьте их ножом!" "es" "Los Prisioneros pueden descongelar otros Prisioneros. Acuchillalos!" "it" "I T possono liberare gli altri T accoltellandogli!" "svn" "Zaporniki lahko odmrznejo druge. Uporabite nož!" "pt_p" "Prisioneiros podem descongelar outros Prisioneiros. Dando uma facada!" } "catch_voting" { "da" "Afstemning for Catch er {purple}slået fra" "en" "Voting for Catch is currently {purple}disabled!" "de" "Voting für Catch ist {purple}deaktiviert" "pl" "Glosowanie graczy na Ganianego jest {purple}wylaczone" "ru" "Голосования за Заморозку {purple}отключено" "es" "El voto para Catch actualmente está {purple}deshabilitdo!" "it" "Le votazioni per la caccia sono{purple} disattivate!" "svn" "Glasovanje za lovljenje je trenutno {purple}onemogočeno!" "pt_p" "Votaçao para caça caça está {purple}desativado!" } "catch_setbywarden" { "da" "Start Catch som Warden er {purple}slået fra" "en" "Set Catch by warden is currently {purple}disabled!" "de" "Catch Aktivierung durch den Warden ist {purple}deaktiviert" "pl" "Glosowanie na Ganianego przez Straznika jest {purple}wylaczone" "ru" "Командир {purple}отключил{default} выбор Заморозку" "es" "El seteo de Catch por el Guardia actualmente está {purple}deshabilitdo!" "cze" "Nastaveni Mrazika je {purple}vypnuto Wardenem ! " "it" "Impostare la caccia come CapoCT e' {purple}disattivato!" "svn" "Nastavitev lovljenja s strani wardena je {purple}onemogočeno!" "pt_p" "Setar PegaPega como diretor esta {purple}desabilitado!" } "catch_info_line3" { "da" "Brug E til at Sprint!" "de" "mit der BENUTZEN-Taste kannst du sprinten" "pl" "Wcisnij E by uzyc Sprintu!" "ru" "Нажмите 'E', чтобы использовать ускоренный бег!" "es" "Manten E para {blue}correr!" "it" "Tieni premuto E to {blue}sprint!" "svn" "Drži E za šprint!" "pt_p" "Segure E para {blue}correr!" "en" "Hold E to sprint!" } "catch_setbyadmin" { "da" "Start Catch som Admin er {purple}slået fra" "en" "Set Catch by Admin is currently {purple}disabled!" "de" "Catch Aktivierung durch den Admin ist {purple}deaktiviert" "pl" "Wlaczenie Ganieanego przez admina jest {purple}wylaczone" "ru" "Администратор {purple}отключил{default} выбор Заморозку" "es" "El seteo de Catch por el Admin actualmente está {purple}deshabilitdo!" "it" "Impostare la caccia come Admin e' {purple}disattivato!" "svn" "Lovljenje s strani Adminov je {purple}onemogočeno!" "pt_p" "Colocar PegaPega pelo Admin esta {purple}desabilitado!" } "catch_next" { "da" "Næste runde er {purple}Catch" "en" "The following round will be: {purple}Catch." "de" "Nächste Runde ist {purple}Catch" "pl" "Nastepna runda to {purple}Ganiany" "ru" "Следующий раунд {purple}Поймай и заморозь" "es" "La siguiente ronda será: {purple}Catch." "it" "Il prossimo round sara': {purple}Caccia." "svn" "Naslednja runda bo: {purple}Lovljenje." "pt_p" "A próxima ronda será: {purple}Caça Caça." } "catch_info_line4" { "da" "Ingen jail regler gælder i denne runde!" "en" "No usual Jailbreak rules apply for this round!" "de" "Alle normalen Jailregeln sind aufgehoben!" "pl" "Zasady Wiezienia nie obowiazuja w tej rundzie!" "ru" "Никакие правила тюрьмы не применяются в этом раунде!" "es" "Las reglas usuales de Jailbreak no aplican en este modo!" "it" "Le regole del JB non si applicano durante questo round!" "svn" "To rundo ne veljajo običajna pravila Jailbreak-a!" "pt_p" "As regras normais de JailBreak nao sao aplicadas a esta ronda!" } "catch_next_nc" { "da" "Næste runde er Catch" "en" "The following round will be: Catch." "de" "Nächste Runde ist Catch" "pl" "Nastepna runda to Ganiany" "ru" "Следующий раунд Поймай и заморозь" "es" "La siguiente ronda será: Catch." "it" "Il prossimo round sara': Caccia." "svn" "Naslednja runda bo: Lovljenje." "pt_p" "A rodada seguinte sera: PegaPega." } "catch_info_line5" { "da" "Der kan ikke laves !lr" "en" "Last requests are disabled during this round." "pl" "Nie mozna uzyc !lr w tej rundzie" "ru" "Вы не можете использовать !lr в этом раунде!" "es" "LR esta deshabilitado durante esta ronda!" "de" "Der letzte Terrorist hat keinen Wunsch frei!" "cze" "Posledni prani je vypnuto behem mrazika!" "it" "Gli LR sono disattivati durante questo round." "svn" "Last request(!lr) je to rundo onemogočen." "pt_p" "Ultimo Pedido esta desabilitado durante esta rodada." } "catch_start" { "da" "{purple}Catch{default} er startet!" "en" "{purple}Catch{default} has begun!" "de" "{purple}Catch{default} ist gestartet!" "pl" "{purple}Ganiany{default} sie rozpoczal!" "ru" "{purple}День заморозки{default} начался!" "es" "{purple}Catch{default} ha comenzado!" "svn" "{purple}Lovljenje{default} se je začelo!" "it" "{purple}La caccia{default} e' iniziata!" "pt_p" "{purple}Caça Caça{default} começou!" } "catch_start_nc" { "da" "Catch er startet!" "en" "Catch has Begun!" "de" "Fangen ist gestartet!" "pl" "Ganiany sie rozpoczal!" "ru" "Поймай и заморозь началась!" "es" "Catch ha comenzado!" "it" "La caccia e' iniziata!" "svn" "Lovljenje se je začelo!" "pt_p" "Caça Caça começou" } "catch_info_line6" { "de" "Bleib im Haupt Jail Raum! Verstecke sind verboten!" "pl" "Zostan w glownym pomieszczeniu Wiezienia! Zakaz wejsc do SECRETOW!" "ru" "Оставайтесь в главной камере! Не уходите в нычки!" "en" "You must stay in the main Jailroom! Don't enter vents or secret areas!" "es" "¡Debes permanecer en la Sala Principal de la Carcel! ¡No entres en tuberias o áreas secretas!" "svn" "Ostati moraš v glavnem prostoru! Ne vstopaj v vente ali skrivne prostore!" "pt_p" "Voce precisa ficar na sala central! Nao entre em dutos ou areas secretas!" "it" "Bisogna stare nella zone celle! E' vietato entrare condotti o andare in aree segrete" } "catch_voted" { "da" "Du har allerede stemt på {purple}Catch" "de" "Du hast schon für {purple}Catch {default}gevotet" "pl" "Juz glosowales na {purple}Ganianego" "ru" "Вы уже проголосовали за {purple}Заморозку" "en" "You have already voted for {purple}Catch!" "es" "Ya has votado por {purple}Catch!" "it" "Hai gia' votato per fare {purple}Caccia!" "svn" "Ti si že glasoval za {purple}Lovljenje!" "pt_p" "Já votaste para {purple}Caça Caça!" } "catch_info_line7" { "da" "Server Reglerne skal stadig holdes!" "en" "Server Rules still apply during this round!" "de" "Bau keine Scheisse!" "pl" "Pamietaj o zasadach Serwera!" "ru" "Правила сервера должны быть соблюдены!" "es" "Las reglas del servidor aun se aplican para esta ronda!" "it" "Le regole di base sono comunque applicate!" "svn" "Pravila strežnika to rundo še vedno veljajo!" "pt_p" "As regras do servidor ainda se aplicam durante esta rodada!" } "catch_progress" { "#format" "{1:s}" "en" "The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!" "de" "Event {darkred}{1} {default}ist {purple}bereits gesetzt." "pl" "Zabawa {darkred}{1} {default}jest {purple}juz grana." "ru" "Игровой день {darkred}{1} {default}в {purple}процессе." "es" "El evento {darkred}{1} {default}ya {purple}está en progreso!" "it" "L'evento {darkred}{1} {default}e' {purple}in progresso!" "svn" "Dogodek {darkred}{1} {default}se {purple}že izvaja!" "pt_p" "O evento {darkred}{1} {default}já está {purple}em progresso!" } "catch_minplayer" { "da" "For Catch mangler du mindst {purple}en CT & en T" "en" "For Catch, you must have at least {purple}one Guard, & one Prisoner" "de" "Für Catch brauchen wir mindestens {purple}einen CT und einen T" "pl" "Do Ganianego potrzeba minimum {purple}jednego CT i jednego T" "ru" "Для Заморозки необходимо как минимум {purple}один КТ и один Т" "es" "Para Catch, necesitas al menos {purple}un Guardia y un Prisionero" "it" "Per fare caccia ci devono essere almeno {purple}una Guardi, & un Prigioniero" "svn" "Za lovljenje potrebuješ vsaj {purple}enega paznika, & enega zapornika" "pt_p" "Para caça, tu devem estar {purple}um guarda e um prisioneiro. " } "catch_wait" { "#format" "{1:i}" "da" "Du skal vente {purple}{1}{default} flere runder" "en" "You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day!" "de" "Du musst noch {purple}{1}{default} Runden warten" "pl" "Musisz odczekac {purple}{1}{default} rund" "ru" "Вы должны подождать больше {purple}{1}{default} раундов" "es" "Debes esperar {purple}{1}{default} rondas más para otro {purple} Evento!" "it" "Devi aspettare {purple}{1}{default} round per fare un nuovo evento!" "svn" "Počakati moraš še {purple}{1}{default} rund za Dan Dogodkov!" "pt_p" "Deves esperar {purple}{1}{default} rondas para um dia de evento!" } "catch_sprint" { "da" "Du bruger nu {blue}Sprint!" "en" "You are now {blue}Sprinting!" "de" "Du {blue}sprintest!" "pl" "Uzywasz {blue}Sprintu!" "ru" "Вы можете использовать {blue}ускоренный бег!" "es" "Ahora estas {blue}Corriendo!" "it" "Ora stai {blue}Sprintando!" "svn" "Sedaj {blue}Tečeš!" "pt_p" "Estás agora a {blue}Correr!" } "catch_unfreeze" { "#format" "{1:N},{2:N}" "da" "Fangen {purple}{1}{default} har unfreezet {blue}{2}" "en" "Prisoner {purple}{1}{default} has unfreezed {blue}{2}!" "de" "Häftling {purple}{1}{default} hat {blue}{2}{default} befreit" "pl" "Wiezien {purple}{1}{default} odmrozil {blue}{2}" "ru" "Заключённый {purple}{1}{default} разморозил {blue}{2}" "es" "El Prisionero {purple}{1}{default} ha descongelado a {blue}{2}!" "it" "{purple}{1}{default} ha liberato {blue}{2}!" "svn" "Zapornik {purple}{1}{default} je odmrznil {blue}{2}!" "pt_p" "Prisioneiro {purple}{1}{default} descongelou {blue}{2}!" } "catch_catch" { "#format" "{1:N},{2:N}" "da" "Vagten {purple}{1}{default} har frosset {blue}{2}{default}" "en" "Guard {purple}{1}{default} has freezed {blue}{2}{default}!" "de" "Wärter {purple}{1}{default} hat {blue}{2}{default} gefangen" "pl" "Straznik {purple}{1}{default} zamrozil {blue}{2}{default}" "ru" "Охранник {purple}{1}{default} заморозил {blue}{2}{default}" "es" "El Guardia {purple}{1}{default} ha congelado a {blue}{2}{default}!" "cze" "Dozorce {purple}{1}{default} zmrazil hrace {blue}{2}{default}!" "it" "{purple}{1}{default} ha catturato {blue}{2}{default}!" "svn" "Paznik {purple}{1}{default} je zamrznil {blue}{2}{default}!" "pt_p" "Guarda {purple}{1}{default} congelou {blue}{2}{default}!" } "catch_win" { "da" "Alle fanger er {purple}FANGET!" "en" "All the prisoners have been {purple}caught!" "de" "Alle Häftlinge wurden {purple}eingefangen" "pl" "Wszyscy wiezniowie zostali {purple}zlapani" "ru" "Все заключённые {purple}заморожены" "es" "Todos los prisioneros fueron {purple}capturados!" "it" "Tutti i terroristi sono stati{purple} catturati!" "svn" "Vsi zaporniki so bili {purple}ujeti!" "pt_p" "Todos os prisioneiros foram {purple}pegos!" } "catch_name" { "ru" "Поймай и заморозь" "en" "Catch and Freeze" "es" "CATCH AND FREEZE" "it" "Caccia e ghiaccia" "svn" "Lovljenje" "de" "Catch and Freeze" "pt_p" "Pique Gelo" } "catch_timetounfreeze_nc" { "#format" "{1:i}" "ru" "{1} секунд до разморозки" "pl" "{1} sekund do odmrozenia" "de" "{1} Sekunden bis zum unfreeze" "en" "{1} seconds until you will be unfreezed!" "da" "{1} sekunder til du bliver unfreezet" "es" "{1} segundos para ser descongelado!" "it" "{1} secondi rimasti per essere scongelati" "svn" "{1} sekund preden boš odmrznjen!" "pt_p" "segundos antes de voce ser descongelado!" } "catch_timeuntilstart_nc" { "#format" "{1:i}" "ru" "{1} секунд, чтобы спрятаться" "pl" "{1} sekund do startu!" "de" "{1} Sekunden zum verstecken" "en" "{1} seconds left to hide!" "da" "{1} sekunder til at gemme dig i " "es" "{1} segundos para esconderse!" "it" "{1} secondi rimasti per nascondersi!" "svn" "{1} Sekund da se skriješ!" "pt_p" "segundos restantes para se esconder!" } }