// Exported from SourceMod Translator // http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/190 // "Phrases" { "cowboy_now_nc" { "en" "Now a cowboy round begins." "ru" "Начинается ковбой раунд." } "cowboy_now" { "en" "Now a {purple}cowboy{default} round begins." "ru" "Начинается {purple}Ковбой{default} раунд." } "cowboy_need" { "#format" "{1:i},{2:N}" "da" "{purple}{2}{default} har afstemt!. {purple}{1}{default} afstemninger tilbage til {darkred}cowboy" "pl" "{purple}{2}{default} zaglosowal {purple}{1}{default} pozostalo glosow do {darkred}cowboy" "ru" "{purple}{2}{default} проголосовал. {purple}{1}{default} голосов осталось до {darkred}ковбоя" "en" "{purple}{2}{default} has voted. {purple}{1}{default} vote(s) required to play {darkred}Cowboy!" "es" "{purple}{2}{default} ha votado. {purple}{1}{default} voto(s) requerido para jugar {darkred}Cowboy!" "de" "{purple}{2}{default} hat gevotet. Jetzt noch {purple}{1}{default} votes bis {darkred}cowboy{default} beginnt" "svn" "{purple}{2}{default} je glasoval. Število potrebnih glasov za {darkred}Kavboja: {purple}{1} !" "it" "{purple}{2}{default} ha votato. {purple}{1}{default} voto(i) richiesti per fare {darkred}Cowboy!" } "cowboy_start_nc" { "da" "No Scope er startet!" "en" "Cowboy has begun!" "de" "Cowboy ist gestartet!" "pl" "Cowboy sie rozpoczal!" "ru" "Ковбой начался!" "es" "Cowboy ha comenzado!" "it" "Cowboy e' iniziato!" "svn" "Kavboj se je pričel!" } "cowboy_rounds" { "#format" "{1:i},{2:i}" "da" "Runde {purple}{1}{default} af {purple}{2}" "en" "Round {purple}{1}{default} of {purple}{2}." "de" "Runde {purple}{1}{default} von {purple}{2}" "pl" "Runda {purple}{1}{default} z {purple}{2}" "ru" "Раунд {purple}{1}{default} из {purple}{2}" "es" "Ronda {purple}{1}{default} de {purple}{2}." "it" "Round {purple}{1}{default} di {purple}{2}." "svn" "Runda {purple}{1}{default} od {purple}{2}." } "cowboy_ctwin_nc" { "da" "En Counter-Terrorists har overlevet!" "en" "A Guard has survived!" "de" "Ein Counter-Terrorists hat als einziger überlebt" "pl" "Counter-Terrorists przetrwal" "ru" "КТ выжили" "es" "Un Guardia ha sobrevivido!" "it" "Una Guardia e' sopravvisuta!" "svn" "Paznik je preživel!" } "cowboy_wait" { "#format" "{1:i}" "da" "Du skal vente {1} flere runder!" "en" "You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day!" "de" "Du musst noch {1} Runden warten" "pl" "Musisz poczekac {1} rund" "ru" "Вы должны подождать больше {1} раундов" "es" "Debes esperar {purple}{1}{default} rondas mas para otro {purple} Evento!" "it" "Devi aspettare {purple}{1}{default} round per dare un Event Day!" "svn" "Počakati moraš še {purple}{1}{default} rund za Dan Dogodkov!" } "cowboy_twin_nc" { "da" "En Terrorists har overlevet!" "en" "A Prisoner has surrived!" "de" "Ein Terrorists hat als einziger überlebt" "pl" "Terrorysta przetrwal" "ru" "Террористы выжили" "es" "Un Prisionero ha sobrevivido!" "it" "I Prigionieri sono sopravvissuti!" "svn" "Zapornik je preživel!" } "cowboy_timeuntilstart_nc" { "#format" "{1:i}" "da" "{1} sekunder til runden starter!" "en" "{1} seconds until round start!" "de" "{1} Sekunden bis zum Start" "pl" "{1} sekund do startu!" "ru" "{1} секунд до начала" "es" "{1} segundos hasta que la ronda comience!" "it" "{1} secondi rimasti per iniziare il round!" "svn" "Število sekund pred začetkom runde: {1}" } "cowboy_end" { "da" "{purple}Cowboy{default} er afsluttet!" "en" "{purple}Cowboy{default} has ended." "de" "{purple}Cowboy{default} beendet" "pl" "{purple}Cowboy{default} zakonczony" "ru" "{purple}Ковбой{default} окончен!" "es" "{purple}Cowboy{default} ha terminado." "it" "{purple}Cowboy{default} e' finito." "svn" "{purple}Kavboj{default} se je zaključil." } "cowboy_voting" { "da" "Afstemninger for No Scope er {purple}slået fra" "en" "Voting for Cowboy is currently {purple}disabled!" "de" "Voting für Cowboy ist {purple}deaktiviert" "pl" "Glosowanie graczy na Cowboy jest {purple}wylaczone" "ru" "Голосования за ковбоя {purple}отключено" "es" "El voto para Cowboy actualmente está {purple}deshabilitdo!" "it" "Le votazioni per Cowboy sono{purple} disattivate!" "svn" "Glasovanje za Kavboja je trenutno {purple}onemogočeno!" } "cowboy_voted" { "da" "Du har allerede stemt for {purple}Cowboy!" "en" "You have already voted for {purple}Cowboy!" "de" "Du hast schon für {purple}Cowboy {default}gevotet" "pl" "Juz glosowales na {purple}Cowboy" "ru" "Вы уже проголосовали за {purple}ковбоя" "es" "Ya has votado por {purple}Cowboy!" "it" "Hai gia votato per {purple}Cowboy!" "svn" "Si že glasoval za {purple}Kavboja!" } "cowboy_setbywarden" { "da" "Warden bestemmer runde for No Scope er {purple}slået fra" "en" "Set Cowboy by warden is {purple}disabled!" "de" "Cowboy Aktivierung durch den Warden ist {purple}deaktiviert" "pl" "Glosowanie na Cowboy przez Straznika jest {purple}wylaczone" "ru" "Командир {purple}отключил{default} выбор ковбоя" "es" "El seteo de Cowboy por el Guardia está {purple}deshabilitado!" "it" "Impostare Cowboy tramite CapoCT e' {purple}disattivato!" "svn" "Nastavitev kavboja s strani wardena je {purple}onemogočena!" } "cowboy_next" { "da" "Næste runde er {purple}Cowboy" "en" "The following round will be: {purple}Cowboy." "de" "Nächste Runde ist {purple}Cowboy" "pl" "Nastepna runda to {purple}Cowboy" "ru" "Следующий раунд {purple}Ковбой" "es" "La siguiente ronda será: {purple}Cowboy." "it" "Il prossimo round ci sara': {purple}Cowboy." "svn" "Naslednja runda bo: {purple}Kavboj." } "cowboy_minplayer" { "da" "For cowboy skal der mindst være {purple}en CT" "de" "Für cowboy brauchen wir mindestens {purple}einen CT" "pl" "Do zabawy cowboy potrzeba przynajmniej {purple}jednego CT" "ru" "Для ковбоя необходимо как минимум {purple}один КТ" "en" "For Cowboy, you must have at least {purple}one Guard, & one Prisoner" "es" "Para Cowboy, debe haber como mínimo {purple}un Guardia y un Prisionero" "it" "Per fare Cowboy c'e bisogno di almeno {purple}una Guardia, & un Prigioniere" "svn" "Za Kavboja potrebuješ vsaj {purple}enega paznika, & enega zapornika" } "cowboy_info_line2" { "en" "Pistol Battle - DM" "de" "Pistol Battle - DM" "pl" "Pistol Battle - DM" "ru" "Борьба на пистолетах - DM" "es" "Batalla de Pistolas - DM" "it" "Pistol Battle - DM" "svn" "Pistol Battle - DM" } "cowboy_setbyadmin" { "da" "Admin bestemmer runde for No Scope er {purple}slået fra" "en" "Set Cowboy by Admin is {purple}disabled!" "de" "Cowboy Aktivierung durch den Admin ist {purple}deaktiviert" "pl" "Wlaczenie Cowboy przez admina jest {purple}wylaczone" "ru" "Администратор {purple}отключил{default} выбор ковбоя" "es" "El seteo de Cowboy por el Admin está {purple}deshabilitado!" "it" "Impostare Cowboy tramite Admin e' {purple}disattivato!" "svn" "Nastavitev Kavboja s strani Adminov je {purple}onemogočena!" } "cowboy_next_nc" { "da" "Næste runde er Cowboy" "en" "The following round will be: Cowboy." "de" "Nächste Runde ist Cowboy" "pl" "Nastepna runda to Cowboy" "cze" "Pristi kolo bude: Cowboy." "ru" "Следующий раунд ковбой" "es" "La siguiente ronda será: Cowboy." "it" "Il prossimo round ci sara': Cowboy." "svn" "Naslednja runda bo: Kavboj." } "cowboy_progress" { "#format" "{1:s}" "en" "The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!" "de" "Event {darkred}{1} {default}ist {purple}bereits gesetzt." "pl" "Zabawa {darkred}{1} {default}sie {purple}rozpoczela" "ru" "Игровой день {darkred}{1} {default}в {purple}процессе." "es" "El evento {darkred}{1} {default}ya {purple}está en progreso!" "it" "L'evento {darkred}{1} {default}e' gia' {purple}in progresso!" "svn" "Dogodek {darkred}{1} {default}se {purple}že izvaja!" } "cowboy_start" { "da" "{purple}Cowboy{default} er startet!" "en" "{purple}Cowboy{default} has begun!" "de" "{purple}Cowboy{default} ist gestartet!" "pl" "{purple}Cowboy{default} sie rozpoczal!" "ru" "{purple}Ковбой{default} начался!" "es" "{purple}Cowboy{default} ha comenzado!" "it" "{purple}Cowboy{default} e' iniziato!" "svn" "{purple}Kavboj{default} se je pričel!" } "cowboy_info_line5" { "da" "Der kan ikke laves Last Request i denne runde!" "en" "Last requests are disabled during this round!" "pl" "Nie ma ostatniego zyczenia!" "ru" "Здесь нету последних желаний!" "es" "LR esta deshabilitado durante esta ronda!" "de" "Der letzte Terrorist hat keinen Wunsch frei!" "it" "Gli LR sono disattivati durante questo round!" "svn" "Last request(!lr) je to rundo onemogočen!" } "cowboy_disabled" { "da" "Cowboy er midlertidigt {purple}slået fra." "en" "Cowboy is currently {purple}disabled!" "de" "Cowboy ist vorübergehend {purple}deaktiviert." "ru" "Ковбой {purple}отключен." "pl" "Cowboy jest tymczasowo {purple}wylaczony." "es" "Cowboy actualmente está {purple}deshabilitdo!" "it" "Cowboy e' {purple}disabilitato!" "svn" "Kavboj je trenutno {purple}onemogočen!" } "cowboy_info_line3" { "da" "Den sidste som overlever vinder runden!" "en" "You can move around during the 'NoDamage' phase!" "de" "Während der no damage phase kannst du aus der zelle/waffenkammer" "pl" "mozna poruszac sie i wyjsc ze zbrojowni podczas fazy nodamage" "ru" "Вы можете двигаться во время отсутствия урона" "es" "Puedes moverte durante la fase 'Sin Daño'!" "it" "Puoi muoverti durante la fase di NO-Damage!" "svn" "Lahko se premikaš med fazo 'NoDamage'!" } "cowboy_info_line1" { "da" "Cowboy - er hver mod hver!" "en" "Cowboy - Free for all!" "de" "Cowboy - Jeder gegen Jeden" "pl" "Cowboy - Free for All" "ru" "Ковбой - все против всех" "es" "Cowboy - Todos contra todos!" "it" "Cowboy - FFFA" "svn" "Kavboj - Vsak zase!" } "cowboy_info_line7" { "en" "Don't be an Asshole!" "da" "Alle server regler skal overholdes!" "de" "Bau keine Scheisse!" "pl" "Nie badz DUPKIEM!" "ru" "Не будь мудаком!" "es" "No seas un idiota!" "it" "Non fate i cani!" "svn" "Vsa pravila strežnika še vedno veljajo!" } "cowboy_info_line4" { "da" "Alle jail regler er ophævet!" "en" "All usual Jailbreak rules do not apply during this round!" "de" "Alle normalen Jailregeln sind aufgehoben!" "pl" "Wszystkie normalne zasady wiezienia zostaly zastapione" "ru" "Все нормальные правила тюрьмы отменяются" "es" "Las reglas usuales de Jailbreak no aplican en este modo!" "it" "Le normale regole del JB non sono applicate durante questo round!" "svn" "Vsa običajna jailbreak pravila ne veljajo to rundo!" } "cowboy_info_line6" { "en" "Stay in the main jailroom! Don't enter secrets!" "de" "Bleib im Haupt Jail Raum! Verstecke sind verboten!" "pl" "Zostan w glownym pomieszczeniu Wiezienia! Zakaz wejsc do SECRETOW!" "ru" "Оставайтесь в главной камере! Не уходите в нычки!" "es" "Mantente en la Sala Principal! No entres a secretos!" "svn" "Ostani v glavnih prostorih! Ne vstopaj v skrivne prostore!" "it" "Rimanere nella zona celle! Vietato andare condotti o aree segrete!" } "cowboy_name" { "ru" "Ковбой" "en" "Cowboy" "es" "COWBOY" "it" "Cowboy" "svn" "Kavboj" "de" "Cowboy" } "cowboy_info_title" { "es" "Cowboy esta ahora Activado!" "svn" "Cowboy er aktiveret!" "en" "Cowboy is now Activated!" "de" "Cowboy ist aktiv" "pl" "Cowboy jest aktywny" "ru" "Ковбой активен" "it" "Cowboy e' iniziato!" } }