// Exported from SourceMod Translator // http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/230 // "Phrases" { "Command_Warn_Log" { "#format" "{1:L},{2:L}" "en" "{1} warned {2}." "ru" "{1} предупреждал {2}." } "Panel_Title_Warn" { "en" "Please follow the server rules!" "ru" "Пожалуйста, следуйте правилам сервера!" } "Notify_Warn_Chat" { "en" "You have been issued a warning! Please follow the server rules or you will face further punishment!" "ru" "Вам было выдано предупреждение! Пожалуйста, следуйте правилам сервера или в дальнейшем вам будет выдано наказание!" } "Notify_Warn_Chat_Reason" { "#format" "{1:s}" "en" "Reason: {1}" "ru" "Причина: {1}" } "Notify_Warn_Center" { "en" "Please follow the server rules or face further punishment!" "ru" "Пожалуйста, следуйте правилам сервера для избежания дальнейшего наказания!" } "Command_Timeout_Arguments" { "en" "[SM] Usage: sm_timeout " "ru" "[SM] Использование: sm_timeout" } "Command_Timeout_Activity" { "#format" "{1:N},{2:d}" "en" "Placed {1} into time out for {2} seconds." "ru" "Размещенные {1} в тайм-аут для {2} секунд." } "Command_Timeout_Log" { "#format" "{1:L},{2:L},{3:d}" "en" "{1} placed {2} into time out for {3} seconds." "ru" "{1} место {2} в тайм-аут для {3} секунд." } "Panel_Title_Timeout" { "en" "Please follow the server rules!" "ru" "Пожалуйста, следуйте правилам сервера!" } "Notify_Timeout_Chat" { "#format" "{1:d}" "en" "You have been placed in time out for {1} seconds! You will be unable to chat, speak, or play until the time out expires!" "ru" "Вы были помещены в тайм-аут для {1} секунд! Вы будете не в состоянии общаться, говорить, или играть до тех пор, тайм-аут, пока не истечет!" } "Notify_Timeout_Chat_Reason" { "#format" "{1:s}" "en" "Reason: {1}" "ru" "Причина: {1}" } "Notify_Timeout_Center" { "#format" "{1:d}" "en" "You must remain in time out for {1} more seconds!" "ru" "Вы должны оставаться в тайм-ауте {1} более секунды!" } "Notify_Expire_Chat" { "en" "Your time out is over! You may now join a team and play normally, but please follow the server rules!" "ru" "Ваш тайм-аут закончен! Теперь вы можете присоединиться к команде и играть нормально, но, пожалуйста, следуйте правилам сервера!" } "Prefix_Chat" { "en" "{olive}Warnings: {green}" "ru" "{olive}Предупреждения: {green}" } "Prefix_Center" { "en" "Warnings: " "ru" "Предупреждения:" } "Command_Warn_Arguments" { "en" "[SM] Usage: sm_warn " "ru" "[SM] Использование: sm_warn" } "Command_Warn_Activity" { "#format" "{1:N}" "en" "Warned {1}." "ru" "Предупредил {1}." } "Notify_Expire_Center" { "en" "Your time out is over! Please follow the server rules!" "ru" "Ваш тайм-аут закончен! Пожалуйста, следуйте правилам сервера!" } "Command_Forgive_Arguments" { "en" "[SM] Usage: sm_forgive " "ru" "[SM] Применение:sm_forgive" } "Command_Forgive_Activity" { "#format" "{1:N}" "en" "Removed {1} from time out early." "ru" "Удалить {1} раньше времени." } "Command_Forgive_Log" { "#format" "{1:L},{2:L}" "en" "{1} removed {2} from time out early." "ru" "{1} удален {2} раньше времени." } "Command_Forgive_Chat" { "en" "You have been removed from time out early! Please be sure to follow our server rules from now on." "ru" "Вы были удалены из Тайм-аута раньше времени! Пожалуйста, не забудьте следовать нашим правилам сервера с этого момента." } "Command_Forgive_Center" { "en" "You have been removed from time out early!" "ru" "Вам был удален тайм аут!" } "Command_List_Game_Only" { "en" "This command can only be used in-game." "ru" "Эта команда может использоваться только в игре." } "Menu_Warning_Title_List" { "en" "Player Warnings:\n- (Warnings/Timeouts)" "ru" "Предупреждения игрока: \ n- (Предупреждения / Таймауты)" } "Menu_Warning_Title_Current" { "en" "Player Warnings:" "ru" "Предупреждения игрока:" } "List_Display_Current" { "en" "View Timeouts:" "ru" "Просмотреть Таймауты:" } "List_Display_Total" { "en" "View Statistics:" "ru" "Просмотр статистики:" } "List_Total_Display_Name" { "#format" "{1:N},{2:d},{3:d}" "en" "{1}, ({2}/{3})" "ru" "{1}, ({2}/{3})" } "List_Total_Warnings" { "#format" "{1:d}" "en" "Total Warnings: {1}" "ru" "Всего Предупреждений: {1}" } "List_Total_Timeouts" { "#format" "{1:d}" "en" "Total Timeouts: {1}" "ru" "Итого Таймауты: {1}" } "List_Timeout_Inactive" { "en" "Timeout: Inactive" "ru" "Тайм-аут: Неактивные" } "List_Timeout_Current" { "en" "Timeout: Active" "ru" "Тайм-аут: Активный" } "List_Current_Duration" { "#format" "{1:d}" "en" "- Duration: {1} Seconds" "ru" "- Длительность: {1} секунд" } "List_Current_Issue" { "#format" "{1:s}" "en" "- Issued: {1}" "ru" "- Выпуск: {1}" } "List_Current_Expire" { "#format" "{1:s}" "en" "- Expires: {1}" "ru" "- Истекает: {1}" } "Menu_Past_Title_List" { "#format" "{1:N}" "en" "Past Punishments:\n {1}" "ru" "Прошлое Наказания: \ п {1}" } "List_Past_Punishments" { "en" "View Past Actions" "ru" "Просмотр прошлых действий" } "Phrase_List_Past_Punishments_Null" { "en" "There are no past punishments for this player." "ru" "Там нет прошлых наказаниях для этого игрока." } "Menu_Past_Option_Warn" { "#format" "{1:s},{2:s}" "en" "Warning @ {1}\n- Assigned: {2}" "ru" "Предупреждение @ {1} \ n- Назначено: {2}" } "Phrase_List_Past_Warning" { "#format" "{1:s}" "en" "Warned for: \"{1}\"" "ru" "Предупредил для: \ "{1} \"" } "Menu_Past_Option_Time" { "#format" "{1:s},{2:s}" "en" "Timeout @ {1}\n- Assigned: {2}" "ru" "Тайм-аут @ {1} \ n- Назначено: {2}" } "Phrase_List_Past_Time" { "#format" "{1:s}" "en" "Timeout for: \"{1}\"" "ru" "Тайм-аут: \ "{1} \"" } "Phrase_Default_Reason" { "en" "There was no reason specified with this punishment." "ru" "Там не было никаких оснований указано с этим наказанием." } "Notify_Connect_Naughty_Very" { "#format" "{1:N},{2:d},{3:d}" "en" "{1} has {2} warnings and {3} timeouts on record; please monitor this player!" "ru" "{1} {2} предупреждения и {3} Тайм-ауты на запись; пожалуйста, проследите за этим игроком!" } "Notify_Connect_Naughty_Warnings" { "#format" "{1:N},{2:d}" "en" "{1} has {2} warnings on record; please monitor this player!" "ru" "{1} {2} предупреждения о записи; пожалуйста, проследите за этим игроком!" } "Notify_Connect_Naughty_Timeouts" { "#format" "{1:N},{2:d}" "en" "{1} has {2} timeouts on record; please monitor this player!" "ru" "{1} {2} тайм-ауты на запись; пожалуйста, проследите за этим игроком!" } }