Phrase Information
- Plugin
- MyJailbreak - Warden
- Name
- warden_dead
- English
- The Warden is now {darkred}dead{default}. You may now choose a new one.
- English (In-game Preview)
- The Warden is now dead. You may now choose a new one.
Translations
- Brazilian Portuguese (pt)
-
O diretor está {darkred}dead{default}, agora começa a escolher um novo.
- Chinese (Traditional) (zho)
-
典獄長已經{darkred}死了{default}。現在可以選擇一個新的典獄長
- Czech (cze)
-
Warden je {darkred}mrtvy{default}. Muzete si zvolit noveho.
- Danish (da)
-
Warden er nu {darkred}DØD{default}. Andre CT kan skrive !w for at blive warden.
- English (en)
-
The Warden is now {darkred}dead{default}. You may now choose a new one.
- French (fr)
-
Le gardien est maintenant {darkred}mort{default}. Vous pouvez maintenant en choisir un nouveau.
- German (de)
-
Der Warden ist {darkred}Tod{default}! Ihr solltet jetzt einen neuen wählen!
- Italian (it)
-
Il CapoCT e' stato ucciso {darkred}ucciso{default}!
- Korean (ko)
-
소장이 {darkred}죽었습니다{default}. 이제 새로운 소장을 선택할 수 있습니다.
- Polish (pl)
-
Warden wlasnie {darkred}zginal{default}.Mozna wybrac nowego!
- Portuguese (pt_p)
-
O warden agora está {darkred}morto{default}. Deves escolher um novo.
- Romanian (ro)
-
Warden este acum {darkred}MORT{default}.
- Russian (ru)
-
Командир {darkred}мертв{default}. Вы можете выбрать нового.
- Slovak (sk)
-
Warden je teraz {darkred}mrtvý{default}. Mali by ste si zvoliť nového.
- Spanish (es)
-
El Capitán ha {darkred}muerto{default}! Ahora toca elegir uno nuevo.
- svn (svn)
-
Vodja je {darkred}mrtev{default}. Sedaj lahko izberete novega.
- Swedish (sv)
-
fängelsedirektören är död. Ni bör nu välja en ny.
- Turkish (tr)
-
Komutçu şuan {darkred}ölü{default}. Şuan yeni bir tane seçebilirsin.