Recent Translations by Hitman4869

AdminSetRoundSlays added about 1 month ago (details)
en
{orchid}{1} {lightgreen}was slayed by {orchid}{2} {lightgreen}for {orchid}{3} {lightgreen}rounds!
es
{lightgreen}¡{orchid}{1} {lightgreen}fue asesinado por {orchid}{2} {lightgreen}durante {orchid}{3} {lightgreen}rondas!
AlreadyTaser added about 1 month ago (details)
en
You already have a taser in your inventory!
es
¡Ya tienes una pistola eléctrica en tu inventario!
Drop Bomb added about 1 month ago (details)
en
I appear to be afk and i'm dropping the bomb.
es
Parece que estoy ausente y estoy soltando la bomba.
VoteKick Open added about 1 month ago (details)
en
Votekick open for \x04{1}. \x03Disconnecting will not help.
es
Se vota por echar a \x04{1}. \x03Desconectarse no ayudará.
Cookie Trails added about 1 month ago (details)
en
Grenade Trails
es
Rastros de granadas
Veto Commander Only added about 1 month ago (details)
en
The veto feature is for commanders only!
es
¡La función de vetar es solo para los comandantes!
Veto Already Used added about 1 month ago (details)
en
You've already veto'd a quicker surrender
es
Ya has vetado una rendición más rápida
Low Bunker Health added about 1 month ago (details)
en
You cannot surrender with low bunker health
es
No puedes rendirte si la salud del búnker está baja
Commander Used Veto added about 1 month ago (details)
en
The commander has overturned a quick surrender. A majority is now required to pass it
es
El comandante se ha volcado en una rendición rápida. Se requiere ahora la aprovación de la mayoría
Pull Retry Delay added about 1 month ago (details)
en
Please wait {1} seconds for this feature
es
Por favor, espera {1} segundos para usar esta función
Bot Too Far added about 1 month ago (details)
en
Bot is {1} units too far away to pull
es
El Bot está {1} unidades demasiado lejos como para tirar de él
Bot Pull Successful added about 1 month ago (details)
en
Bot successfully pulled toward you
es
El Bot ha sido tirado hacia ti exitosamente
Feature Unavailable added about 1 month ago (details)
en
This feature is currently unavailable
es
Esta función no está disponible en este momento
Bot Not Found added about 1 month ago (details)
en
No bot was found in your crosshair
es
No se encontró ningún Bot en tu punto de mira
Vote Currently Running added 6 months ago (details)
en
!PlayerPicking Failure: Is a !vote or mapvote currently in progress?
es
!PlayerPicking fallido: ¿Hay un !vote o mapvote actualmente en curso?
Team Captain Left added 6 months ago (details)
en
Picking terminated. A team captain left the server
es
Selección terminada. Un capitán dejó el servidor
Picking Started added 6 months ago (details)
en
Player Picking has Started
es
La Selección de Jugadores ha iniciado
Picking Completed added 6 months ago (details)
en
Player Picking has been completed
es
La Selección de Jugadores se ha completado
Pick Again added 6 months ago (details)
en
Player disconnected. Please pick again
es
Jugador desconectado. Por favor, elige de nuevo
Next Pick On added 6 months ago (details)
en
!PlayerPicking Failure: Use '!Nexpick on' then Reload the map
es
!PlayerPicking fallido: Usa '!Nexpick on' y, entonces, cargad otra vez el mapa
Name Segment Invalid added 6 months ago (details)
en
!PlayerPicking Failure: '{1}' name segment invalid OR found multiple times
es
!PlayerPicking fallido: El segmento de nombre '{1}' no es válido O se repite varias veces
Name Segment Duplicate added 6 months ago (details)
en
!PlayerPicking Failure: '{1}' targeted as picker on both teams
es
!PlayerPicking fallido: '{1}' apuntado como selector en ambos equipos
Invalid Starting Team added 6 months ago (details)
en
!PlayerPicking Failure: '{1}' was specified, but is an invalid starting team
es
!PlayerPicking fallido: '{1}' fue especificado, pero no es un equipo inicial válido
Got Next Picks added 6 months ago (details)
en
{1} gets the next two picks
es
{1} tiene las dos elecciones siguientes
Got First Pick added 6 months ago (details)
en
{1} got the first pick
es
{1} ha hecho la primera elección
Four Players Required added 6 months ago (details)
en
!PlayerPicking Failure: Four players required to use
es
!PlayerPicking fallido: Se requieren cuatro jugadores para su uso
First Pick Time added 6 months ago (details)
en
The first pick has {1}s to prepare
es
La primera elección tiene {1}s para prepararse
Each Pick Time added 6 months ago (details)
en
Captains have {1}s for each pick
es
Los capitanes tienen {1}s para cada elección
Correct Usage added 6 months ago (details)
en
!PlayerPicking Failure: Format Incorrect. Usage: !PlayerPicking captain1 captain2 startingTeam
es
!PlayerPicking fallido: Formato incorrecto. Uso: !PlayerPicking capitán1 capitán2 equipoInicial
Choosen Join added 6 months ago (details)
en
{1} was choosen to join {2}.
es
{1} ha sido elegido para unirse al {2}.
Auto Selected Join added 6 months ago (details)
en
{1} was auto-selected to join {2}.
es
{1} ha sido seleccionado automáticamente para unirse al {2}.
Auto Select added 6 months ago (details)
en
Auto-Select in {1}s
es
Selección automática en {1}s
RESEARCH_SR2 added 6 months ago (details)
en
Structure Reinforcement 2
es
Refuerzo Estructural 2
RESEARCH_SR added 6 months ago (details)
en
Structure Reinforcement
es
Refuerzo Estructural
RESEARCH_MOD added 6 months ago (details)
en
Power Modulation
es
Modulación de Poder
RESEARCH_COM_ABB2 added 6 months ago (details)
en
Commmand Abilities 2
es
Habilidades de Comandante 2
RESEARCH_ADV_MAN added 6 months ago (details)
en
Advanced Manufacturing
es
Fabricación Avanzada
BUILD_WALL added 6 months ago (details)
en
Build a Wall
es
Construye una Pared
BUILD_TWO_SPAWN added 6 months ago (details)
en
Build two more Spawns
es
Construye dos Puntos de Aparición más
BUILD_SUPPLY added 6 months ago (details)
en
Supply Station
es
Estación de Suministros
BUILD_RADAR added 6 months ago (details)
en
Radar Station
es
Estación de Radar
BUILD_POWER added 6 months ago (details)
en
Power Plant
es
Planta de Poder
Already Running added 6 months ago (details)
en
!PlayerPicking Failure: Already running or glitched. Use !ReloadPicker if required.
es
!PlayerPicking fallido: Ya activo o con errores. Usa !ReloadPicker si se requiere.
Countdown added 7 months ago (details)
en
Countdown: {GREEN}%d {NORMAL}seconds
es
Cuenta regresiva: {GREEN}%d {NORMAL}segundos
CancelCountdownMessage added 7 months ago (details)
en
The match has been cancelled.
es
La partida ha sido cancelada.
GangName added 7 months ago (details)
en
Please type desired gang name in chat!
es
¡Por favor, escribe el nombre de pandilla deseado en el chat!
NoGangs added 7 months ago (details)
en
There are no gangs created!
es
¡No hay pandillas creadas!
DateJoined added 7 months ago (details)
en
Date Joined :
es
Fecha de registro :
warden_laser_off added 7 months ago (details)
en
Disable Laser Pointer
es
Deshabilitar puntero láser
DamageUpgrade added 7 months ago (details)
en
Damage upgrade will be applied next round!
es
¡La mejora de daño será aplicada en la siguiente ronda!