Recent Translations
by Rus13
- en
- Check if the area is clear of threats, before replacing a damaged Power Relay
- ru
- Перед заменой поврежденной передающей вышки или беспроводного усилителя убедитесь, что в зоне нет угроз для её
- en
- Consider researching Commander Abilities II to unlock Walls and increase Commander Damage strength
- ru
- Рассматривайте возможность исследования способностей командира II, чтобы разблокировать постройку стен и увеличить силу урона командира
- en
- Avoid placing too many turrets. Focus them around resource points and forward buildings
- ru
- Избегайте строить слишком много турелей. Располагайте их вокруг ресурсных точек и важных построек
- en
- Keep an eye out for enemy troops, especialy stealths, that attack you in the chair
- ru
- Следите за противником, особенно разведчиками-невидимками, которые могут напасть на вас в бункере
- en
- You can reset stuck bots by killing them. Type '!SlayBots' in the chat box
- ru
- Вы можете перезапустить застрявших ботов, убив их. Напишите !SlayBots в чате
- en
- Check your buildings regularly and use the commander repair feature as required
- ru
- Регулярно проверяйте свои постройки и используйте функцию авторемонта по мере необходимости
- en
- Place radar stations in critical areas, to assist with the detection of stealth units
- ru
- Размещайте радары в важных зонах, чтобы обнаруживать разведчиков-невидимок
- en
- Protect important Power Relays with walls, to sheild them from attack
- ru
- Защитите важные передающие вышки и беспроводные усилители стенами, для того чтобы прикрыть их от нападения
- en
- In the initial stages of a match, avoid building an excessive amount of power plants
- ru
- В начале игры не стройте слишком много электростанций
- en
- The initial MG turret is sufficient for base defence early game
- ru
- Одной пулемётной турели достаточно для защиты вашей базы в начале игры
- en
- The Command Bunker can't be auto repaired. It requires a Support Engineer to fix
- ru
- Командный бункер не может быть отремонтирован автоматически. Это может сделать только инженер поддержки
- en
- Multiple Assemblers are not required. They are expensive and drain power
- ru
- Несколько сборочных цехов не нужно, они забирают много ресурсов и электроэнергии
- en
- You can protect yourself by placing Daisy Cutter mines in the bunker entrance
- ru
- Ставьте мины на входе в бункер, чтобы убить или повредить врагов, которые пытаются войти в него
- en
- Consider building supply stations in the front-lines, if you have extra resources
- ru
- Если здоровье в вашей команде низкое, постройте больше станций снабжения, чтобы они могли пополнять его
- en
- Place a supply station in base beside the spawn, so troops can teleport back and resupply
- ru
- Поместите станцию снабжения на базе рядом с транспортным порталом, что ваши войска могли телепортироваться на базу и пополнить запасы
- en
- Consider tagging prime with the capture order, to notify your team
- ru
- Дайте команду Атаковать первичный ресурс чтобы сообщить своей команде об этом
- en
- You can use commands like '!maxsnipers 1', in the chat box, to limit the number of players in each class
- ru
- Вы можете использовать такие команды, как '!Max snipers 1', в окне чата, чтобы ограничить число одинаковых игроков в каждом классе
- en
- Placing Gates (Spawns) on the front lines allows your troops to get there faster
- ru
- Размещение транспортных порталов у линии фронта позволяет вашим войскам добраться туда быстрее
- en
- Place power stations near the front-lines, as you advance, to make your power grid more redundant
- ru
- Размещайте электростанции ближе к линии фронта, по мере продвижения, чтобы сделать ваше энергоснабжение более неуязвимым
- en
- Commander Tips
- ru
- Подсказки командира
- en
- Talk to your team, they are your strongest weapons
- ru
- Общение командира со своей командой позволяет играть более эффективно
- en
- Commander Damage is expensive, but sometimes very useful
- ru
- Способности командира Повреждения хотя и тратят ресурсы но бывают очень полезны иногда
- en
- Bots respond faster to the Attack command. Place on resource points so they capture
- ru
- Боты быстрее захватят ресурс если им дать команду Атаковать этот ресурс.
- en
- Sonic and Flamer turrets are good for taking down buildings, but have a short range
- ru
- Звуковые и огнеметные турели хороши для разрушения построек. Но имеют короткий радиус действия
- en
- You cannot capture resources while in lockdown mode
- ru
- Невозможно захватить ресурсы в режиме блокировки повреждений
- en
- Captured Tertiary resource generates {1} res/min.
- ru
- Захваченный малый ресурс генерирует {1} рес / мин
- en
- Captured Secondary resource generates {1} res/min.
- ru
- Захваченный вторичный ресурс генерирует {1} рес / мин
- en
- Captured Primary resource generates {1} res/min.
- ru
- Захваченный первичный ресурс генерирует {1} рес / мин.
- en
- Captured Tertiary resource point generates {1} res/min. After {2}, it generates {3} res/min
- ru
- Захваченный малый ресурс генерирует {1} рес / мин. После {2} он генерирует {3} рес / мин
- en
- Captured Secondary resource point generates {1} res/min. After {2}, it generates {3} res/min
- ru
- Захваченный вторичный ресурс генерирует {1} рес / мин. После {2} он генерирует {3} рес / мин
- en
- Captured Primary resource point generates {1} res/min. After {2}, it generates {3} res/min
- ru
- Захваченный первичный ресурс генерирует {1} рес / мин. После {2} он генерирует {3} рес / мин
- en
- You cannot capture resources while in stealth mode
- ru
- Вы не можете захватить ресурсы в режиме невидимости
- en
- Standard weapons deal very little damage to structures! You require siege equipment
- ru
- Стандартное оружие наносит очень мало урона строениям! Возьмите осадное снаряжение
name
added
over 5 years ago
(details)
- en
- text
- ru
- напиши
- en
- The average health of players on your team is low, consider spawning as Support Medic
- ru
- Здоровье игроков в вашей команде низкое, возьмите класс медика поддержки
- en
- You have just lost the Primary resource point. This is valuable to your team. Try to re-capture ASAP
- ru
- Вы только что потеряли основной ресурс. Он важен для вашей команды. Попробуйте отбить как можно скорее
- en
- Multiple grenades have no increased damage on target. Throw in different areas or wait until the first has exploded
- ru
- Не бросайте много гранат одновременно в одно место. Бросьте или в разные стороны или ждите, пока первая граната взорвётся
- en
- Your Bunker health is low, consider spawning as Support Engineer to repair
- ru
- Здоровье вашего бункера низкое, возьмите класс инженера поддержки для ремонта
- en
- Player Tips
- ru
- Советы игроку
- en
- Command chair unlocked. Consider waiting for the other team get a commander
- ru
- Кресло командира в бункере доступно.Подождите пожалуйста пока у другой команды появиться свой командир.
- en
- Please wait {1} seconds or until both teams get a commander
- ru
- Пожалуйста, подождите {1} секунд или пока у другой команды появиться свой командир.
- en
- Both teams have a commander. The chairs are now unlocked
- ru
- У обеих команд есть командиры. Кресло командира в бункере теперь доступно.
- en
- Join the RedstoneND steam group. For access to exclusive server features.
- ru
- Присоединяйтесь к группе RedstoneND в стиме для доступа к особым функциям сервера.
- en
- Join the RedstoneND steam group. To disable server advertisements.
- ru
- Присоединяйтесь к группе RedstoneND в стиме чтобы отключить рекламу на сервере.
- en
- Advertisements
- ru
- Реклама
- en
- Please wait {1} seconds for this feature
- ru
- Подождите {1} секунд для повтора
- en
- Bot is {1} units too far away to pull
- ru
- Бот {1} слишком далеко чтобы подтянуть его к вам
- en
- Bot successfully pulled toward you
- ru
- Бот успешно потянут к вам
- en
- No bot was found in your crosshair
- ru
- Ни один бот не попал в прицел
- en
- Grenade Trails
- ru
- Шлейф от гранат