Recent Translations
by Ruszowy
- en
- You have downgraded {purple}{1}{default} with knife!
- pl
- Spadłeś z poziomu {purple}{1}{default} z nożem!
- en
- Set Arms Race by Warden is {purple}disabled!
- pl
- Ustawienie Wyścigu Zbrojeń przez Wardena jest {purple}wyłączone!
- en
- Now a {purple}Arms Race{default} round begins.
- pl
- Teraz rozpoczyna się {purple}Wyścig Zbrojeń.
- en
- Set Arms Race by Admin is {purple}disabled!
- pl
- Ustawienie Wyścigu Zbrojeń przez Admina jest {purple}wyłączone!
- en
- Now a Arms Race round begins.
- pl
- Teraz rozpoczyna się Wyścig Zbrojeń!
- en
- You were knifed! You get downgraded
- pl
- Zostałeś zadźgany! Twój poziom się obniżył
- en
- Round {purple}{1}{default} of {purple}{2}
- pl
- Runda {purple}{1}{default} z {purple}{2}
- en
- Round 2 of 3
- pl
- Runda 2 z 3
- en
- This is the last Arms Race round!
- pl
- Ostatnia runda Wyścigu Zbrojeń!
- en
- Round 1 of 3
- pl
- Runda 1 z 3
- en
- {purple}You WON{default} the Arms Race!
- pl
- {purple} Wygrałeś{default} wyścig zbrojeń!
- en
- {purple}{1}{default} won the Arms Race!
- pl
- {purple} {1} {default} wygrał wyścig zbrojeń!
- en
- You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day!
- pl
- Musisz poczekać {purple} {1} {default} kilka rund na wydarzenie!
- en
- Voting for Arms Race is {purple}disabled!
- pl
- Głosowanie na Wyścig Zbrojeń jest aktualnie {purple}wyłączone!
- en
- You have already voted for {purple}Arms Race!
- pl
- Głosowałeś już na {purple} Wyścig Zbrojeń!
- en
- Arms Race has begun!
- pl
- Wyścig Zbrojeń rozpoczął się!
- en
- {purple}Arms Race{default} has begun!
- pl
- {purple} Rozpoczął się wyścig zbrojeń {default}!
- en
- The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!
- pl
- Wydarzenie {darkred} {1} {default} już trwa {purpura}!
- en
- The following round will be: Arms Race.
- pl
- Następna runda to: Wyścig Zbrojeń!
- en
- The following round will be: {purple}Arms Race.
- pl
- Kolejna runda to: {purple} Wyścig Zbrojeń.
- en
- {purple}{2}{default} has voted. {purple}{1}{default} vote(s) required to play {darkred}Arms Race.
- pl
- {purple} {2} {default} oddało głos. {purple} {1} {default} głos (y) wymagane do gry {darkred} Wyścig Zbrojeń!
- en
- Arms Race
- pl
- Wyścig Zbrojeń
- en
- For Arms Race you need at least {purple}one Guard, & one Prisoner!
- pl
- Do wyścigu zbrojeń potrzeba przynajmniej {fioletowego} jednego Strażnika i jednego Więźnia!
- en
- {purple}Level Up!{default} Now you got a {1}!
- pl
- {purple} Level Up! {default} Teraz masz {1}!
- en
- Arms Race Deathmatch is now Activated!
- pl
- Wyścig Zbrojeń jest teraz aktywowany!
- en
- Don't be an Asshole!
- pl
- Nie bądź dupkiem!
- en
- Everyone is allowed to go anywhere within the map!
- pl
- Każdy może iść do każdego miejsca na mapie!
- en
- Last Request is disabled during this round!
- pl
- Ostatnie życzenie jest wyłączone w tej rundzie!
- en
- All usual Jailbreak Rules do not apply during this round!
- pl
- Wszystkie zwykłe Zasady Jailbreak nie mają zastosowania podczas tej rundy!
- en
- Arms Race - Player VS Player - First with golden knife wins!
- pl
- Wyścig Zbrojeń - Gracz VS Gracz - Pierwszy ze złotym nożem wygrywa!
- en
- Don't be suprised if you've spawned in the Armory!
- pl
- Nie zdziw się, jeśli pojawiłeś się w Gun Roomie!
- en
- {purple}Arms Race{default} has ended!
- pl
- {purple} Wyścig zbrojeń {default} dobiegł końca!
- en
- Arms Race is currently {purple}disabled!
- pl
- Wyścig zbrojeń jest obecnie {fioletowy} wyłączony!
- en
- {1} seconds until damage enabled
- pl
- {1} sekunda do momentu włączenia obrażeń
- en
- Icons {purple}are enabled!
- pl
- Ikony {purple}są włączone
- en
- Icons {purple}are disabled
- pl
- Ikony {purple}są wyłączone
- en
- No Scope Battle is currently {purple}disabled!
- pl
- No Scope Battle jest tymczasowo {purple}wyłączone!