Recent Translations
by Noone
- en
- You've already reached that max usages of the guns!
- pl
- Osiągnąłeś już maksymalne użycie broni!
- en
- Now a {purple}war{default} round begins.
- pl
- Teraz rozpoczyna się wojna {purple} {default}.
- en
- Now a {purple}ffa{default} round begins.
- pl
- Teraz rozpoczyna się ffa {purple} {default}
- en
- HE Battle
- pl
- Bitwa na granaty
- en
- The warden {purple}withhold{default} the last request.
- pl
- Warden {purple} wstrzymuje {default} ostatnią prośbę
- en
- You lockpicked your way out of your Handcuffs!
- pl
- Uwolniłeś się z kajdanek!
- en
- Cannot play as warden, you need to join our steamgroup first
- pl
- Nie można grać jako strażnik, musisz najpierw dołączyć do naszej grupy na steam
- en
- Remove FreeDay from:
- pl
- Usuń FreeDay z:
- en
- Mark a Player as Rebel
- pl
- Oznacz gracza jako buntownika
- en
- {darkred}This map doesn't support automatic door opening. {default}The Warden {purple}must manually open the doors!
- pl
- {darkred} Ta mapa nie obsługuje automatycznego otwierania drzwi. {default} Strażnik {purple} musi ręcznie otworzyć drzwi!
- en
- No players to choose
- pl
- Brak graczy do wyboru
- en
- You need at least Level {1} to play as warden
- pl
- Potrzebujesz co najmniej poziomu {1}, aby grać jako strażnik
- en
- You've been wounded in the arm! You lost your weapon!
- pl
- Zostałeś ranny w ręke! Straciłeś swoją broń!
- en
- You have played {purple}{1} round in a row{default} as warden. Wait {green}{2}{default} rounds
- pl
- Grałeś {purple} {1} w rundzie pod rząd {default} jako strażnik. Zaczekaj {green} {2} {default} rund
- en
- Prisoner in sight:
- pl
- Wieźniów w zasięgu wzroku:
- en
- You secretly have {1} paperclip(s) in your pocket. Hold +use (E)
- pl
- Potajemnie masz {1} spinacz w kieszeni. Przytrzymaj + użyj (E)
- en
- You secretly have {1} paperclip(s) in your pocket. Hold +use (E)
- pl
- Potajemnie masz {1} spinacz w kieszeni. Przytrzymaj + użyj (E)
- en
- {1} was disarmed by {2}.
- pl
- {1} został rozbrojony przez {2}.
- en
- You as {purple}Warden{default} can set a Deputy. Type {green}!deputy{default} to set an Deputy!
- pl
- Ty jako {purple} Warden {default} możesz ustawić zastępcę. Wpisz {green}!deputy {default}, aby ustawić zastępcę!
- en
- The current Deputy is: {purple}{1}{default}.
- pl
- Obecny zastępca to: {purple} {1} {default}
- en
- The Deputy is now dead. You may now choose a new one.
- pl
- Deputy nie żyje. Możesz teraz wybrać nowego
- en
- Backstab protection is now Activated.
- pl
- Ochrona na plecy jest teraz aktywowana
- en
- Bullet Impact Sparks are now {purple}enabled!
- pl
- Efekty wypalania kul są {fioletowe} włączone
- en
- Now a war round begins.
- pl
- Teraz rozpoczyna się wojna
- en
- Everyone is allowed to go everywhere where he wants
- pl
- Każdy może iść wszędzie tam, gdzie chce