Recent Translations by Jose76Tron

DataLoading added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Your data of the shop is loading!
es
{green}[Tienda] {default}Se están cargando tus datos de la tienda!
TransferCancelled added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}The operation cancelled.
es
{green}[Tienda] {default}Se ha cancelado la operación.
AddSuccess added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}You have successfuly added {green}{1}{default} to the database!
es
{green}[Tienda] {default}Has añadido satisfactoriamente {green}{1}{default} a la base de datos!
NothingToLuck added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}There is nothing that you can gain!
es
{green}[Tienda] {default}No hay nada que puedas ganar!
Looser added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}You have gained nothing :(
es
{green}[Tienda] {default}No has ganado nada :(
take_credits added about 9 years ago (details)
en
Take Credits
es
Tomar créditos
bought added about 9 years ago (details)
en
Bought
es
Comprar
give_credits added about 9 years ago (details)
en
Give Credits
es
Dar créditos
TargetNotFound added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Target {green}{1}{default} not found
es
{green}[Tienda] {default}Jugador {green}{1}{default} no encontrado
EmptyInventory added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Your inventory is empty!
es
{green}[Tienda] {default}Tu inventario está vacío!
TransferTimedOut added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Credits transfer has been aborted. {green}Reason:{default} Timed out.
es
{green}[Tienda] {default}La transferencia de créditos se ha cancelado. {green}Razón:{default} Caducado.
AddFailure added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Could not add player {green}{1}{default} to the database!
es
{green}[Tienda] {default}No se ha podido añadir el jugador {green}{1}{default} a la base de datos!
SetCredits added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}An admin has set your credits to {green}{1}{default}!
es
{green}[Tienda] {default}Un administrador ha puesto sus créditos a {green}{1}{default}!
GiveSuccess added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}You have successfuly gave {green}\"{1}\"{default} to {green}\"{2}\"{default}!
es
{green}[Tienda] {default}Has dado satisfactoriamente {green}\"{1}\"{default} a {green}\"{2}\"{default}!
BuySuccess added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}You have successfuly bought {green}{1}{default}!
es
{green}[Tienda] {default}Has comprado satisfactoriamente {green}{1}{default}!
select_amount added about 9 years ago (details)
en
Select Amount
es
Seleccionar cantidad
EmptyCategory added about 9 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}The category {green}\"{1}\"{default} is empty!
es
{green}[Tienda] {default}La categoría {green}\"{1}\"{default} está vacía!
sell_from added about 9 years ago (details)
en
Sell from {1}
es
Vender desde {1}
sell_from added about 9 years ago (details)
en
Sell from {1}
es
Vender desde {1}
transmit_credits added about 9 years ago (details)
en
Transmit Credits [Commission: {1}%%]
es
Transmitir créditos [Comisión: {1}%%]
Vomit Player added about 9 years ago (details)
en
- \"sm_vomitplayer\": Vomits the desired player (Usage: sm_vomitplayer <#userid|name>) | Example: !vomitplayer @me
es
- \"sm_vomitplayer\": Vomita al jugador especificado (Uso: sm_vomitplayer <#userid|name>) | Ejemplo: !vomitplayer @me
Wait for the rescue added about 9 years ago (details)
en
[SM] Wait for the rescue vehicle to be ready first!
es
[SM] Espera que el vehículo de rescate este listo primero!
WeaponRain Player added about 9 years ago (details)
en
- \"sm_weaponrain\": Will rain the specified weapon (Usage: sm_weaponrain ) | Example: !weaponrain adrenaline
es
- \"sm_weaponrain\": Hacer que llueva el arma especificada (Uso: sm_weaponrain ) | Ejemplo: !weaponrain adrenaline
WipeEntity Player added about 9 years ago (details)
en
- \"sm_wipeentity\": Wipe all entities with the given classname (Usage: !wipeentity ) | Example: !wipeentity infected
es
- \"sm_wipeentity\": Borra todas las entidades con ese nombre (Uso: !wipeentity ) | Ejemplo: !wipeentity infected
Wrong weapon type added about 9 years ago (details)
en
[SM] Wrong weapon type
es
[SM] Tipo de arma incorrecta
You are already grabbing an entity added about 9 years ago (details)
en
[SM] You are already grabbing an entity
es
[SM] Ya estás agarrando una entidad!
You are no longer grabbing an object added about 9 years ago (details)
en
[SM] You are no longer grabbing an object
es
[SM] Ya no estás agarrando un objeto!
You are now grabbing an entity added about 9 years ago (details)
en
[SM] You are now grabbing an entity
es
[SM] Ahora estás agarrando una entidad
You cannot use this command on spectators added about 9 years ago (details)
en
[SM] You cannot use this command on spectators!
es
[SM] No puedes usar este comando en espectadores!
You were teleported added about 9 years ago (details)
en
You were teleported to the beginning of the map for rushing!
es
Has sido teletransportado al principio del mapa por apresurarte!
CMD Player added about 9 years ago (details)
en
- \"sm_cmdplayer\": Will control a player's console (Usage: sm_cmdplayer <#userid|name> ) | Example: !cmdplayer PlayerName \"+forward\"
es
- \"sm_cmdplayer\": Controlara la consola de un jugador (Uso: sm_cmdplayer <#userid|nombre> ) | Ejemplo: !cmdplayer Nombredeljugador \"+forward\"
Revive Player added about 9 years ago (details)
en
- \"sm_revive\": Revives an incapacitated player (Usage: sm_revive <#userid|name>) | Example: !revive Coach
es
- \"sm_revive\": Revive a un jugador incapacitado (Uso: sm_revive <#userid|nombre>) | Ejemplo: !revive Coach
0 Scale added about 9 years ago (details)
en
0 Scale
es
Tamaño 0
No added about 9 years ago (details)
en
No
es
No
has disconnected from added about 9 years ago (details)
en
has disconnected from
es
se ha desconectado de
Activated added about 9 years ago (details)
en
[SM] The selected player has now god mode [Activated]
es
[SM] El jugador seleccionado ahora tiene modo dios [Activado]
50 Health added about 9 years ago (details)
en
+50 Health
es
+50 de vida
Spectators have no health added about 9 years ago (details)
en
[SM] Spectators have no health!
es
[SM] Los espectadores no tienen vida!
Freeattack added about 9 years ago (details)
en
{default}{1} {lightgreen}attacked {default}{2}{lightgreen}.
es
{default}{1} {lightgreen}atacado {default}{2}{lightgreen}.
pr_roundbonus_notify added about 9 years ago (details)
en
You are eligible for the round bonus, stay the whole round to receive the bonus.
es
Eres elegible para la ronda bonus, sigue durante la ronda entera para recibir el bonus.
pr_roundbonus_latenotifyminimum added about 9 years ago (details)
en
You made it just in time for the round bonus, earn {orange}{1}{default} points and stay for the whole round to receive the bonus.
es
Lo has hecho justo a tiempo para la ronda bonus, consigue{orange}{1}{default} puntos y sigue durante la ronda entera para recibir el bonus.
pr_list_top_player added about 9 years ago (details)
en
#{1}. {2} ({3})
es
#{1}. {2} ({3})
pr_roundbonus_latenotify added about 9 years ago (details)
en
You made it just in time for the round bonus, stay for the whole round and you'll receive the bonus.
es
Lo has hecho justo a tiempo para la ronda bonus, sigue durante la ronda entera y recibirás el bonus.
pr_list_player added about 9 years ago (details)
en
{1} ({2})
es
{1} ({2})
pr_bot_tag added about 9 years ago (details)
en
(Bot)
es
(Bot)
ACS Vote Title Scavenge added about 9 years ago (details)
en
Vote for the next map\n
es
Vota para el siguiente mapa\n
ACS Switching Map added about 9 years ago (details)
en
{green}[{lightgreen}ACS{green}]{olive} Switching map to the vote winner{green}: {lightgreen}{1}{green}
es
{green}[{lightgreen}ACS{green}]{olive} Cambiado mapa al ganado de la votación{green}: {lightgreen}{1}{green}
ACS Vote Advertisement Delay added about 9 years ago (details)
en
[ACS] Convar modifié : onVar changed: Voting advertisement delay time changed to 0.1
es
[ACS] Variable modificada: Tiempo para advertir las votaciones cambiado a 0.1
ACS Vote Advertisement added about 9 years ago (details)
en
[ACS] ConVar changed: Voting advertisement delay time changed to {1}.
es
[ACS] Variable cambiada: Retraso para advertir votaciones cambiado a {1}.
ACS Voting Only Enabled added about 9 years ago (details)
en
{green}[{lightgreen}ACS{green}]{olive} Voting is only enabled on a Scavenge or finale map.
es
{green}[{lightgreen}ACS{green}]{olive} Las votaciones sólo están habilitadas en Scavenge o en el mapa final.