Recent Translations by Jose76Tron

DataLoading added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Your data of the shop is loading!
es
{green}[Tienda] {default}Se están cargando tus datos de la tienda!
TransferCancelled added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}The operation cancelled.
es
{green}[Tienda] {default}Se ha cancelado la operación.
AddSuccess added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}You have successfuly added {green}{1}{default} to the database!
es
{green}[Tienda] {default}Has añadido satisfactoriamente {green}{1}{default} a la base de datos!
NothingToLuck added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}There is nothing that you can gain!
es
{green}[Tienda] {default}No hay nada que puedas ganar!
Looser added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}You have gained nothing :(
es
{green}[Tienda] {default}No has ganado nada :(
take_credits added almost 10 years ago (details)
en
Take Credits
es
Tomar créditos
bought added almost 10 years ago (details)
en
Bought
es
Comprar
give_credits added almost 10 years ago (details)
en
Give Credits
es
Dar créditos
TargetNotFound added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Target {green}{1}{default} not found
es
{green}[Tienda] {default}Jugador {green}{1}{default} no encontrado
EmptyInventory added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Your inventory is empty!
es
{green}[Tienda] {default}Tu inventario está vacío!
TransferTimedOut added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Credits transfer has been aborted. {green}Reason:{default} Timed out.
es
{green}[Tienda] {default}La transferencia de créditos se ha cancelado. {green}Razón:{default} Caducado.
AddFailure added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}Could not add player {green}{1}{default} to the database!
es
{green}[Tienda] {default}No se ha podido añadir el jugador {green}{1}{default} a la base de datos!
SetCredits added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}An admin has set your credits to {green}{1}{default}!
es
{green}[Tienda] {default}Un administrador ha puesto sus créditos a {green}{1}{default}!
GiveSuccess added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}You have successfuly gave {green}\"{1}\"{default} to {green}\"{2}\"{default}!
es
{green}[Tienda] {default}Has dado satisfactoriamente {green}\"{1}\"{default} a {green}\"{2}\"{default}!
BuySuccess added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}You have successfuly bought {green}{1}{default}!
es
{green}[Tienda] {default}Has comprado satisfactoriamente {green}{1}{default}!
select_amount added almost 10 years ago (details)
en
Select Amount
es
Seleccionar cantidad
EmptyCategory added almost 10 years ago (details)
en
{green}[Shop] {default}The category {green}\"{1}\"{default} is empty!
es
{green}[Tienda] {default}La categoría {green}\"{1}\"{default} está vacía!
sell_from added almost 10 years ago (details)
en
Sell from {1}
es
Vender desde {1}
sell_from added almost 10 years ago (details)
en
Sell from {1}
es
Vender desde {1}
transmit_credits added almost 10 years ago (details)
en
Transmit Credits [Commission: {1}%%]
es
Transmitir créditos [Comisión: {1}%%]
Vomit Player added almost 10 years ago (details)
en
- \"sm_vomitplayer\": Vomits the desired player (Usage: sm_vomitplayer <#userid|name>) | Example: !vomitplayer @me
es
- \"sm_vomitplayer\": Vomita al jugador especificado (Uso: sm_vomitplayer <#userid|name>) | Ejemplo: !vomitplayer @me
Wait for the rescue added almost 10 years ago (details)
en
[SM] Wait for the rescue vehicle to be ready first!
es
[SM] Espera que el vehículo de rescate este listo primero!
WeaponRain Player added almost 10 years ago (details)
en
- \"sm_weaponrain\": Will rain the specified weapon (Usage: sm_weaponrain ) | Example: !weaponrain adrenaline
es
- \"sm_weaponrain\": Hacer que llueva el arma especificada (Uso: sm_weaponrain ) | Ejemplo: !weaponrain adrenaline
WipeEntity Player added almost 10 years ago (details)
en
- \"sm_wipeentity\": Wipe all entities with the given classname (Usage: !wipeentity ) | Example: !wipeentity infected
es
- \"sm_wipeentity\": Borra todas las entidades con ese nombre (Uso: !wipeentity ) | Ejemplo: !wipeentity infected
Wrong weapon type added almost 10 years ago (details)
en
[SM] Wrong weapon type
es
[SM] Tipo de arma incorrecta
You are already grabbing an entity added almost 10 years ago (details)
en
[SM] You are already grabbing an entity
es
[SM] Ya estás agarrando una entidad!
You are no longer grabbing an object added almost 10 years ago (details)
en
[SM] You are no longer grabbing an object
es
[SM] Ya no estás agarrando un objeto!
You are now grabbing an entity added almost 10 years ago (details)
en
[SM] You are now grabbing an entity
es
[SM] Ahora estás agarrando una entidad
You cannot use this command on spectators added almost 10 years ago (details)
en
[SM] You cannot use this command on spectators!
es
[SM] No puedes usar este comando en espectadores!
You were teleported added almost 10 years ago (details)
en
You were teleported to the beginning of the map for rushing!
es
Has sido teletransportado al principio del mapa por apresurarte!
CMD Player added almost 10 years ago (details)
en
- \"sm_cmdplayer\": Will control a player's console (Usage: sm_cmdplayer <#userid|name> ) | Example: !cmdplayer PlayerName \"+forward\"
es
- \"sm_cmdplayer\": Controlara la consola de un jugador (Uso: sm_cmdplayer <#userid|nombre> ) | Ejemplo: !cmdplayer Nombredeljugador \"+forward\"
Revive Player added almost 10 years ago (details)
en
- \"sm_revive\": Revives an incapacitated player (Usage: sm_revive <#userid|name>) | Example: !revive Coach
es
- \"sm_revive\": Revive a un jugador incapacitado (Uso: sm_revive <#userid|nombre>) | Ejemplo: !revive Coach
0 Scale added almost 10 years ago (details)
en
0 Scale
es
Tamaño 0
No added almost 10 years ago (details)
en
No
es
No
has disconnected from added almost 10 years ago (details)
en
has disconnected from
es
se ha desconectado de
Activated added almost 10 years ago (details)
en
[SM] The selected player has now god mode [Activated]
es
[SM] El jugador seleccionado ahora tiene modo dios [Activado]
50 Health added almost 10 years ago (details)
en
+50 Health
es
+50 de vida
Spectators have no health added almost 10 years ago (details)
en
[SM] Spectators have no health!
es
[SM] Los espectadores no tienen vida!
Freeattack added almost 10 years ago (details)
en
{default}{1} {lightgreen}attacked {default}{2}{lightgreen}.
es
{default}{1} {lightgreen}atacado {default}{2}{lightgreen}.
pr_roundbonus_notify added almost 10 years ago (details)
en
You are eligible for the round bonus, stay the whole round to receive the bonus.
es
Eres elegible para la ronda bonus, sigue durante la ronda entera para recibir el bonus.
pr_roundbonus_latenotifyminimum added almost 10 years ago (details)
en
You made it just in time for the round bonus, earn {orange}{1}{default} points and stay for the whole round to receive the bonus.
es
Lo has hecho justo a tiempo para la ronda bonus, consigue{orange}{1}{default} puntos y sigue durante la ronda entera para recibir el bonus.
pr_list_top_player added almost 10 years ago (details)
en
#{1}. {2} ({3})
es
#{1}. {2} ({3})
pr_roundbonus_latenotify added almost 10 years ago (details)
en
You made it just in time for the round bonus, stay for the whole round and you'll receive the bonus.
es
Lo has hecho justo a tiempo para la ronda bonus, sigue durante la ronda entera y recibirás el bonus.
pr_list_player added almost 10 years ago (details)
en
{1} ({2})
es
{1} ({2})
pr_bot_tag added almost 10 years ago (details)
en
(Bot)
es
(Bot)
ACS Vote Title Scavenge added almost 10 years ago (details)
en
Vote for the next map\n
es
Vota para el siguiente mapa\n
ACS Switching Map added almost 10 years ago (details)
en
{green}[{lightgreen}ACS{green}]{olive} Switching map to the vote winner{green}: {lightgreen}{1}{green}
es
{green}[{lightgreen}ACS{green}]{olive} Cambiado mapa al ganado de la votación{green}: {lightgreen}{1}{green}
ACS Vote Advertisement Delay added almost 10 years ago (details)
en
[ACS] Convar modifié : onVar changed: Voting advertisement delay time changed to 0.1
es
[ACS] Variable modificada: Tiempo para advertir las votaciones cambiado a 0.1
ACS Vote Advertisement added almost 10 years ago (details)
en
[ACS] ConVar changed: Voting advertisement delay time changed to {1}.
es
[ACS] Variable cambiada: Retraso para advertir votaciones cambiado a {1}.
ACS Voting Only Enabled added almost 10 years ago (details)
en
{green}[{lightgreen}ACS{green}]{olive} Voting is only enabled on a Scavenge or finale map.
es
{green}[{lightgreen}ACS{green}]{olive} Las votaciones sólo están habilitadas en Scavenge o en el mapa final.